一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成30年08月15日 水曜日号

本日発売! / 新商品のお知らせ

honjitu_hatubaijpg
着衣:綿麻混 ワンピース

14,904円(税込)
これからの季節におすすめです。

本日発売! / 新商品のお知らせ

180815_8hanpu_zabuton
染めおり:SOU・SOUの京座布団

3,132円(税込)より
人気のSO-SU-U柄に新バージョンが登場です!

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“リニューアル”

博多の名門、西村織物さんのホームページがリニューアルされました。
0-1
スッキリ見やすくなりました。


SOU・SOU×西村織物のアイテムもあります。

SOU・SOU 新献上てぬぐい
5

SOU・SOU 新献上足袋下
7

SOU・SOU 新献上ミニタオル
6
売れ行き好調だそうです。

今季の業績がとても良かったという西村織物社長、西村さん。
3 流石です!

企画の一宮さん
2
ウェブの制作は”おいかぜ”さん
1
サボらなければ定期的に更新されると思いますので、よろしければちょくちょくご訪問してくださいませ。



それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「リニューアル」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“綿菓子 平成27年”

watagashi_660
綿菓子は祭とか夜店とかの
状景を思い出させる。
祭のにぎわいや
市が立つ日のざわめきが
よみがえってくる。
綿菓子は 子供のころの記憶を
呼びさまし なつかしさを
感じさせてくれる。
(脇阪 克二)


"Cotton candy"(2015,by Katsuji Wakisaka)
Cotton candy reminds me of summer festivals:
Those lively night markets and bustling crowd.
Cotton candy always arise my childhood memories,
Let me miss those old days.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Barbe à papa"(2015, par Katsuji Wakisaka)
La barbe à papa ne va pas sans nous rappeler
les festivals d'été ainsi que les magasins ouverts le soir.
La chaleur des festivals et le bruit des marchés
reviennent à la vie de part sa présence.
La barbe à papa revendique nos souvenirs d'enfances,
tout en nous plongeant dans une atmosphère nostalgique.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"棉花糖"(2015, 胁阪 克二)
棉花糖總讓人聯想到夏日夜市熱鬧景象。
有祭典的晚上的攤販美食,
還有熙熙攘攘的人群。
棉花糖喚醒我的兒時記憶,
漾起陣陣懷念。
| 中译 : 李 瀟瀟 |



    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“今年の夏の過ごし方/高松 奈生”

こんにちは!
青山店の高松です。

夏らしい日が続いておりますが皆様いかがお過ごしでしょうか。

少し前ですが、雪花絞りの浴衣を着てずっと行ってみたかった紫陽花の名所を目的地に鎌倉に出かけました。

42741
暑さと眩しさで毎度ながら目が開いておりませんがお許しくださいませ…。

今年革帯おみなデビューをしましたが、長く電車に揺られる日は特に背中の結びのつぶれ等を気にしなくてよいのが良いところの一つで今年大活躍です!

42611
結局見に行くのが少し遅くなり満開には間に合いませんでしたがまばらに、でも色とりどりの紫陽花が見られて満足でした。

42331
ハート型の紫陽花を発見した時はテンションが上がります!

42531
タイミングを合わせて写真を!と思うと急に緊張して不自然な立ち姿ですがレトロな江ノ電も素敵でした。




そして今年の夏の過ごし方でもう一つ。

最近全くと言っていいほど運動をしていなかったので、高校時代の部活ぶりにダンスをまた始めることにしました!

踊るときにこんなスタイルもありかな?と思い切って裁付えんゆう穿きにもチャレンジ。

210312



20991
岸上さんに幾つか写真を撮って頂きましたが少しお待ち下さい!と前髪を直した瞬間が一番かっこいい仕上がりになっておりました。

夏なので思いっきりかっこつけちゃうのも楽しいかもしれません!

20931
後ろから眼鏡の斎藤さんも良いねをくださっております。

女性の方も男性の方も、お試しだけでもぜひ。

いつもとはちょっと違う色んなスタイルにチャレンジしてみてくださいませ。

21141
店頭でのご相談もお待ちしております!

(高松)(高松)
コメント
  • 革帯おみな、とても素敵です。
    sou・souで買えますか?

    明美@愛知 平成30年08月15日 10:31:52
    • 明美@愛知様
      コメント頂きありがとうございます!
      数が多くなくネットショップには掲載されておりませんが、SOU・SOUの店舗にてお求め頂けます。
      女性用のおみなに関しては濡羽色・濃紺・素色・臙脂色の4色をご用意しております。
      SOU・SOU着衣または青山店にお電話頂ければ電話通販でもご購入いただけますのでお気軽にお申し付けくださいませ。

  • ダンスとは!おっとりしたイメージを勝手に持っておりましたのでびっくりしましたΣ(・□・;)裁付えんゆう穿きとの組み合わせは動き易そうですし、かっこよくて素敵ですね!

    きくりん 平成30年08月15日 12:20:36
    • きくりん様
      コメント頂きありがとうございます。
      昔からダンス部っぽくないダンス部と言われておりました(^^)
      裁付えんゆう穿きを履くと勝手に格好良くなれてしまうので楽しく踊れそうです◎
      とても動きやすい生地と形でもあるのでもしよろしければぜひお試しくださいませ。

スタッフ(高松)が最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、海外は「EMS(香港・米国のみDHL)」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

 

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について