一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成30年11月21日 水曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“伊勢木綿くびまき”

只今くびまき強化月間中です!

本日もSOU・SOU伊勢木綿店長の本間(通称マグ)
がチョイスしたものをご紹介させていただきます。

ワンコーデにつき2種選んでもらいました。

風雅(ふうが)
1

三色すみれ 紅藤鼠(べにふじねず)
4

ひょうたん
2

おもかげ
3

髪切った?(タモさん風)
南天竹 濡羽色
5

可憐
6

菊づくし 濡羽色
7

花あり 小 紺紅藤
8


如何ですか。
ご存知の通り、只今”縞文くびまき”プレゼント中!



それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「マグ」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“秋模様 平成21年”

akimoyou_660
秋の日差しに映えて真っ赤に色づいた紅葉。
その下にある草や木、水の流れさえも朱に染まって見える。
散る前の最後の時を謳歌するように、赤く赤く輝いている。
(脇阪 克二)


"Red Autumn Pattern"(2009,by Katsuji Wakisaka)
Autumn sunlight illuminates the red leaves.
Under the flaming red,
Grass and trees, streams and rivers,
All the autumn scenery is dyed into red.
Maple leave, glowing redly with the rest of its life,
Singing the phraises of its last glory before wither and fall.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Motif automnal"(2009, par Katsuji Wakisaka)
Les feuilles complètement rouges éclairées par la lumière du soleil automnal.
Les herbes, les arbres et l’eau semblent également teintés en vermillon.
Comme en hommage avant qu’elles ne tombent, elles brillent de milles feux rouges.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"秋葉模樣"(2009, 胁阪 克二)
秋日晴好,陽光點燃紅葉,
連樹下的草木流水,也被它映紅。
這深秋的耀眼朱紅,
好似一曲凋落前的赤炎謳歌。
| 中译 : 李 瀟瀟 |

    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“東京散歩2/吉田実加”

日に日に寒さが増してまいりました。

店頭では、マフラー類も沢山揃いましたので
個人的にオススメなものを集めてみました。

nikki1121-4
縮絨ストール草編衿は小ぶりで軽く、色柄豊富で悩んでしまいますね♪

最近は暖かく着込んでの夜散歩が好きで、綺麗な東京の風景を
ゆったり眺める事が多いです。

浅草は落ち着く場所で何度も来てしまいます。

nikki1121-1
夜の浅草は格別です。

nikki11-21-7
スカイツリーもイベントによって様々にライトアップされ、
夜の街を明るく照らしてくれていました。




そして、一度行ってみたかったキングオブ銭湯と呼ばれる歴史ある銭湯
タカラ湯さん♨

nikki1121-5
立派な錦鯉が泳ぐ庭があり

昔ながらの木板には「わ」
裏返すと「ぬ」の文字。
わ (お湯が) 湧いています[開店]
ぬ 抜いています[閉店]

銭湯ならではです。

nikki11-21-10
渋谷にある「名曲喫茶ライオン」
建物自体は、東京大空襲で全焼しましたが戦後、元のデザインと同じものを
立て直ししたそうで歴史を感じます。
大きいスピーカーからクラシック音楽が流れ、ゆったりした空気感が素敵でした。




東京に越して約半年が経ち、んん‥なにこれ?と思うような街の構造で戸惑いばかりでした。電車の乗り換えは間違っても替えがすぐに効いたり、見た事のないような景色に出会えたり、今でも慣れない事の連続ですが、東京で初めて挑戦した事もあり全てが良い経験でした。

行った場所もまだ僅かですが、ビルの裏手に歴史情緒あるものが突然現れたり目にはつかない場所にありながらその地域の特色を垣間見る事が出来、新旧色々な顔がありました。

色々な顔を持つ東京、もっと知っていきたいなと思います。

(吉田 実)(吉田 実)
スタッフ(吉田 実)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU 傾衣 より】2941:THE傾き”

IMG_3153
今日の傾き者は、Take☆さまです。

新作白の頭巾羽織

新作裁付えんゆう穿きピンクで!(店頭限定カラー)

傾いてますねぇぇ。白にピンクと来ましたか!

これぞ傾き!と言わんばかりの配色。

ヨッ!Take☆さま乗ってるねぇ!




Take☆さま

■身長 178cm

ビーバー 頭巾外套(ずきんがいとう)/鳥の子色(とりのこいろ) Fサイズ 21,492円(税込)

■ジャカール阿弥 裁付えんゆう穿き 山怒濤 珊瑚色×杢灰 Lサイズ 9,612円(税込)(店頭のみ販売)




Take☆さま、いつも撮影にご協力いただきありがとうございます!!




(川勝)(川勝)
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

 

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について