買い物カゴ

冬の装い2017 冬のカブキモノ2017 lecoq2017aw

一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成29年02月15日 水曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“Discover Japan”

こんな本が出ました。Discover Japan別冊”目利きが選んだニッポンの逸品”
IMG_1034
SOU・SOUの貼付地下足袋も紹介して下さってます
IMG_1036 ファッションのカテゴリーに載せて頂いてますが、SOU・SOU以外は全部洋装アイテムでした。
世界に誇るメイド・イン・ニッポンと言うならば
もっと”日本のデザイン”が選ばれてもいいのにな。。



それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「Wonder500(ワンダーファイブハンドレッド)」

-------------------------------------------



(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“金平糖 平成25年”

konpeitou_660
回転する円形の鉄の大鍋に砂糖と下味のついた水を入れ
温めながら根気よくかきまぜていくことで出来る金平糖。
作っていく段階で角(つの)のようなものがいくつも出来て
あの不思議な形になる。
舌に触れる感じとほのかな甘さがいい。
金平糖の語源はポルトガル語だそうだが
その言葉のひびきも魅力のひとつだと思う。
(脇阪 克二)


"Konpeitō / Confetti candy"(2013,by Katsuji Wakisaka)
Mix sugar with pre-seasoned water,
Heat it in a giant circular rotating tub,
Keep stirring constantly, the Konpeitō finally complete.
These tiny candies are shaped into miraculous stars during the process.
Their unique texture and soft sweet flavor are amazing.
"Konpeitō" comes from Portuguese word "Confeito" (a type of sugar candy),
The sound of the word was fascinating to me.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Konpeito / Etoile sucrée"(2013, par Katsuji Wakisaka)
Dans un chaudron rond en acier, ajoutez du sucre et de l’eau aromatisée.
Mélangez avec patience tout en chauffant le tout. Et la voilà: l’étoile sucrée.
A mesure de sa préparation, de petites cornes se forment tout autour
Et elle prend cette forme si particulière.
Cette douceur sucrée qui fond sur la langue est savoureuse.
L’origine du nom “Konpeito” est paraît-il portugaise.
Le nom du bonbon en lui-même est attrayant.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"金平糖"(2013, 胁阪 克二)
金平糖的做法是在可旋轉的巨型炒鍋中加熱糖水,
並用鐵鏟不停地鏟動讓水分蒸發將糖分裹在芯料外而成。
外形似球形的珊瑚,小巧別致。
金平糖不僅有獨特的口感和淡淡的甜味,
它的名字是葡萄牙語"confeito"的音譯,
其音韻也是魅力獨具。
| 中译 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“2月足袋下のおすすめ/廣秋 優里”

臼井さんじゃねーよでお騒がせ致しました生産アシスタント廣秋(ヒロアキ)です。

2月の中旬に入りあと1週間で23歳になります。なんだか少しそわそわする今日この頃。
思い入れのある誕生月・如月の新作足袋下おすすめポイントをご紹介させて頂きます!

まずは日本の文字シリーズ “はじまり
hajimari_6601
最初は右も左も同じ柄の図案でしたが、、、Processed with MOLDIV
他の文字も配置してみよう!と左右別柄に変更してより可愛いらしくなりました。
はじまり
余談ですが、2月後半生まれは魚座なので魚がいるのもお気に入りポイントです!

お次は季節の花文様シリーズの足袋下“梅林に春告鳥(はるつげどり)
※春告鳥とは鶯(うぐいす)の別名です!
梅林に春告鳥
こちらは現在全国にて絶賛発売中のカルビーポテトチップスギザギザのSOU・SOUパッケージ色に合わせて糸色を選んでおります。Processed with MOLDIV
そして、なんといってもおすすめポイントは鶯!
ihyyrxq3
地下足袋と合わせるとちょこんと乗って、春が舞い降りたようでとても可愛いです!

2月生まれのお誕生日のプレゼントで悩まれた時には如月にちなんだ柄で選んでみてはいかがでしょうか。

京都では、足袋下+がま口など
別々の店舗で販売しているアイテムをまとめてプレゼントラッピングしたい!となった場合にはProcessed with MOLDIV どの店舗でもおまとめしてラッピングしていただけます!
2di55r2t
お気軽にお申し付けくださいませ!

(廣秋)(廣秋)
スタッフ(廣秋)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU 傾衣 より】2482:ふたりいれば尚よし!”

IMG_5138
今日の傾き者は、内田さまです。

店長とお揃いでツー傾き。桟柄が効いてます。

ふたりで傾けばこんな感じ!

インパクトスーパー大です!!




内田さま

■身長 177cm

圧縮阿弥 宮中袖 間 単/桟 黒緑×銀(さん くろみどり×ぎん) Lサイズ 20,304円(税込)

龍鱗(りゅうりん)陣羽織 中綿 袷/冬×文(ふみ) Lサイズ 21,492円(税込)




内田さま、撮影にご協力いただきありがとうございました!

(川勝)(川勝)
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

─お問い合わせ先─

電話:075-212-8244お問い合わせフォーム

(営業時間:12〜17時 ※日曜定休)※お電話が繋がり難い場合がございます

ご注文後の同梱・変更・キャンセルは原則としてお受けしておりません。

お支払いは
『クレジット』 『楽天ペイ』 『代金引換』 『後払い』
をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
※ご注文3万円以上は手数料無料
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
※ご注文3万円以上は手数料無料
★送料無料キャンペーン中 1/9(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払いは別途手数料が掛かります。

  • 国内配送はゆうパック、海外発送はEMS(国際スピード郵便)にて お届け致します。
  • ご指定が無い場合、ご注文日より5日前後に商品をお届けいたします。配達日はご注文日より5〜14日、時間は下記よりご指定可。
  • ご注文後の同梱・変更・キャンセルは原則としてお受けしておりません。
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■12〜14時 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■20〜21時
★送料無料キャンペーン中 1/9(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町569-8 2階
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品や交換をお受け出来ません。
※お客様都合による返品や交換の送料・返金手数料は全額お客様にご負担頂いております。
※代金引換でお支払いの場合、現金書留で返金させて頂きます。(※現金書留手数料600円)
※交換品の送料は一律500円頂戴しております。

→ 詳しくはこちら

返品・交換について

プレゼント包装資材無料

ご希望の場合は購入ページ内の『備考欄』に包装資材や手提げ袋の必要枚数をご入力ください。
※どの商品か必ずご明記ください。ご指定が無い場合は1つにまとめてラッピングできる資材1点のみを同封させて頂きます。
※お届け先がご注文者様と異なる場合は、弊社にて包装をさせて頂きます。

※熨斗をご希望の場合は別途100円/1枚
※商品により包装は異なります

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは3,000円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 60円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

レビュー投稿で当店のポイントを【1ポイント=60円】付与いたします。

※レビューは会員登録かつご購入商品に限り投稿できます。
※反映されるまで、しばらく時間がかかる場合がございます。
※投稿内容によってはポイント付与されない場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。
ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。
予めご了承下さい。

パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

在庫・商品画像について

MENU

閉じる

TOP