Im Sommer gibt es einen Grund dafür.
Kleidung aus feinem Takashima-Chijimi
Selbst unter solchen Bedingungen ist das natürlich luftige Material, und genau das ist die Schärfe von Takashima Chijimi. Der als „Körpergefühl −2 °C“ beschriebene Tragekomfort nimmt, sobald man ihn in die Hand bekommt, Schweiß sofort auf; die Haut bleibt trocken und glatt, und er trocknet auch nach dem Waschen schnell. Von Kundinnen und Kunden, die Takashima Chijimi tragen, kam das Feedback: „Kühler als nackt.“ Mit den Vorzügen von Takashima Chijimi geschaffen, bringen diese Sommerstücke den Spaß an der Mode in einer Form mit guter Luftzirkulation unbedingt zum Ausdruck.
余白をつくるワンピース
Zwischen Stoff und Körper entsteht ganz natürlich ein Spielraum, durch den die Luft hindurchströmen kann. Die längliche Silhouette bleibt dabei erhalten und macht dieses Kleidungsstück angenehm kühl.
風が通る、肌がよろこぶ。
Man vergisst, dass man etwas trägt, und spürt die Leichtigkeit und Kühle von Baumwolle auf der Haut. Ein Kleidungsstück, das aus seiner eckigen Form heraus eine Harmonie mit dem Träger schafft.
素材は、そのままに。
Mit Schärfe und Griff, die für ein angenehmes Kältegefühl sorgen. Ein T-Shirt, das die Vorzüge von Takashima Chijimi 그대로 nutzt. Die für Takashima Chijimi typische vertikale Struktur ist funktional und zugleich optisch erfrischend.
張り付かない、かっちり感。
Die Anzahl der Zwirnfäden ist geringer als üblich. Das daraus entstehende „Spiel“ wirkt angenehm kühl. Auch ein festes Shirt klebt nicht an der Haut und bleibt trocken. Es ist gut belüftet und lässt sich angenehm tragen.
身体に寄り添うかたち
Bewusst ohne Ärmel gestaltet, nutzt dieses Top eine Form, die sich natürlich dem Körper anschmiegt. Chijimi-Baumwolle, die oft auch als Unterwäsche verwendet wird, eignet sich ebenso gut als Loungewear.
Die Projektverantwortliche, Frau Seibi Yamamoto, spricht über den Reiz von Takashima Chijimi. Über die Gründe für die Kühle und darüber, dass Takashima Chijimi in Shiga hergestellt wird. Außerdem erzählt sie leicht verständlich von den Besonderheiten bei der Kleidungsplanung.

