一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和元年08月27日 火曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“着衣秋予約特典「SO-SU-U手鏡」”

本日はノベルティについてテテよりご案内いたします。

==========================

こんにちは。企画室の寺川です。
皆様、「着衣 秋の装い」のご予約特典は
もうチェックされましたでしょうか。

今回の特典はこちら「SO-SU-U手鏡(日本製)」でございます。
ご覧の通り、手鏡にSO-SU-Uの金色プリントを施したので「SO-SU-U手鏡」と名付けました。
tekagami_01
サイズは幅73×長さ120mmの手のひらサイズ。小さなポーチにも入れることができ、持ち運びに便利です。
tekagami_02
1万円のご予約で1点、黒と朱のどちらかをプレゼントさせて頂きます。
2万円以上だと、2点となりますので、どちらの色もゲットできます!
黒も朱も捨てがたい、素敵な色味です。
tekagami_04
いかがでしょうか。
友人や家族と色違いで持っても良し、お出かけ用、会社用で別のポーチに入れても良し。
何個あっても嬉しいアイテムです。
tekagami_03
ぜひ、ご検討くださいませ。

==========================




それではまた明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「SO-SU-U手鏡(てかがみ)」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“秋の夜 令和元年”

textile_header2019
秋の夜の楽しみは
澄みわたった夜空に浮かぶ
月だろう
暑かった夏も 勢いを弱め
朝夕は気持よい季節になって
虫の音が聞こえるようになる
菊の花も咲きはじめ
これから秋本番となる
(脇阪 克二)


Autumn Night(2019, by Katsuji Wakisaka)
Autumn moon hanging on the autumn clear night sky.
It might be the climax of the autumn days.
As the summer heat goes down,
Days and nights have cooled down.
Autumn comes,
as the chirping of insects starts to be heard,
and the chrysanthemum bursts.
| English translation by LI XIAOXIAO |


Nuit d’automne (2019, par Katsuji Wakisaka)
La joie des nuits d’automne réside surement
dans la lune qui flotte dans le ciel clair d’automne.
Au fur et à mesure que la chaleur estivale diminue,
les jours et nuits deviennent de plus en plus agréables.
L’automne arrive enfin à nous,
aux chants des insectes de plus en plus audibles
et aux couleurs des chrysanthèmes qui fleurissent.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


秋夜(2019, 脇阪 克二)
秋夜之趣
莫過於欣賞澄澈夜空中的那輪明月
夏天的暑熱漸漸消退
清晨和傍晚變得舒適涼爽
耳邊傳來秋天的蟲鳴
菊花開始燦爛綻放
秋天已經拉開帷幕
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:長月の手ぬぐい『秋の夜』”

9月の手ぬぐいは『秋の夜』です。

tenugui

夜空に輝く月。
澄んだ空気に虫の音。
月を眺めて夕涼み。
秋の夜の楽しみ。

(本間)(本間)
コメント
  • 素敵です
    もうすぐ届くので楽しみにお待ちいたします
    竹又さんの掛物で玄関を飾ります

    • すずき様 コメント頂き誠にありがとうございます。
      玄関に飾るのも素敵ですね。いっきに秋らしくなりますね。
      秋は月を題材にした柄が多く、個人的にも大好きな柄が沢山あります。
      9月の『秋の夜』も大好きな柄の仲間入りです。
      すずき様にも楽しんで頂けましたら幸いでございます。
      今後ともどうぞよろしくお願い致します!

      (本間) 令和元年08月29日 19:28:21
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“はつきの釦/山本 陽平”

現在[SOU・SOU秋予約]で販売しております
title


[梳毛 はつき]の洗濯方法について、ご説明いたします。
hatuki


今回製品に使用している釦は木製の釦。
hatuki_4
木製の釦が付いている衣類の取り扱い方法で
[洗濯やクリーニングの際には、できる限り衣類から取り外してください。」
と記載がある場合がございます。
木製の釦は、水に濡れると木のアクまたは色素成分がにじみ出て色移りする可能性があるためです。


そんな面倒くさい作業をお客様にしていただくわけにはいかない!!


ということで普通に洗濯をしても問題はないか検証してみました。


■検証方法:
白い生地に縫い付けて、移染があるかチェック

・使用洗濯機:家庭用縦型洗濯機
・洗濯方法:手洗いモード([はつき]の洗濯表示と同じ)
・使用洗剤:中性洗剤
1kaime 真ん中のものが実際に[はつき]に使用している釦。
(※念の為、似寄りの木製釦も一緒にテストしています。)

■結果:

洗濯3回目:変化なし
2kaime

洗濯5回目:変化なし!
5kaime

ぐっと寄りで見てみても・・・
up_
問題なし!
という事で気にせず、ご自宅で気にせずにお洗濯下さい。

但し、下記注意点です。


※高温スチームアイロンを釦に当てすぎた場合は、釦の色素が落ちる場合が御座います。十分ご注意くださいませ。
※濡れたまま放置しておくと、色落ちする場合が御座いますので、洗濯後は直ぐに干していただくようお願い致します。

(山本 陽)(山本 陽)
スタッフ(山本 陽)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU 傾衣 より】3139:ペア傾き”

IMG_6793
今日の傾き者は、taka &chu様です。

よろけ縞 桟柄の半衿風靡でペア傾き!

ペアルックってちょっと、という方

沢山いらっしゃると思いますが、

和服のペアって、なんか祭り感でてきて

わっしょいわっしょいイメージで格好ええどす!




taka & chu様

◾️高島縮 半衿風靡/よろけ縞 桟(よろけじま さん) 9,504円(税込)

◾️裁付えんゆう穿き 各種  6,264円(税込)より




taka&chu様、撮影にご協力いただきありがとうございました!

(川勝)(川勝)
コメント
  • シンプルでかっこいいです。
    ペアで着ておられて街を歩いているのを見たら
    振り返って見てしまいそう。スッキリしててなんか
    いい感じ。

    • keiko さま
      コメントいただきありがとうございます!
      ペアで着ると威力倍増ですね!
      下のパンツを濡羽色の強調させない細身のシルエットにして
      上の柄を主張されているので
      見てほしい部分がここなんだっていうのが一目瞭然ですよね。
      めちゃいい感じに傾いてはります!

      (川勝) 令和元年08月27日 11:33:58
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、海外は「EMS(香港・米国のみDHL)」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

 

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について