一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和2年07月22日 水曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“インスタグラム LIVE配信スケジュール”


SOU・SOUではインスタグラムのLIVE配信を行っております。
店舗の雰囲気や商品の魅力を少しでもお伝えできればと思っておりますので、よろしければぜひご覧くださいませ。


今後のLIVE配信スケジュール

 ※各回 19:30~配信

7/22(水) SOU・SOU布袋

7/23(木) SOU・SOUわらべぎ

7/24(金) SOU・SOU×ルコックスポルティフ

7/25(土) SOU・SOU傾衣

>>SOU・SOU公式Instagramはこちら


お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“『 テキスタイルぬりえあそび 』”


『 テキスタイルぬりえあそび 』

SOU・SOUのポップなぬりえができました。
インスタグラムでシェアいただいた中から1~3名様の作品を『 伊勢木綿手ぬぐい 』として商品化いたします。※8/17まで



一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“エピソード”

「ちょっと聞いてくださいよ~
こないだ不織布のマスクしてバイク乗ってたんですよ。」
そう切り出したのは、いつも愉快な伊藤軒の多田さん。

「そしたら小っちゃい羽根虫がマスクの隙間から入ってきて・・」

「マスクの中でブンブン飛んでるんですよ!」

「こんな虫が入ってくるならウイルスなんか全然防げるわけないやん~て感じですよ!!」

「ホンマですね~。」
同意してるのは伊藤軒×SOU・SOUの新しい店長、野口さん。

いくら医療用のN95マスクしても結局隙間が出来るので予防効果はほぼ無いと言われてますね。
それよりツバを飛ばさないためのエチケット、口鼻を手で触らないための予防が目的です。

それにしてもマスクに虫が入って来るとは何ともオイシイエピソードやな。。





それでは、また明日。

-------------------------------------------

店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「マスクのすきまから虫」

-------------------------------------------


(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“ゆらぎ 平成22年”


ゆらぎはテキスタイルデザインにとって
大切な要素。あまりきちっとしていると
感情移入できず 親しめない。
適度なゆらぎは人と人との
関係においても 大切だと思う。
(脇阪克二)


Yuragi / Variations (2010, by Katsuji Wakisaka)
Variation is an important element in textile design.
If everything is too precisely in order, we will not able to empathize with the design.
That is why I think it is also important to have moderate variations in human relationship.
| English translation by Karen Yiu |


Variations (2010, par Katsuji Wakisaka)
Les variations sont un élément important
dans la confection de designs textiles.
Sans elles, ni d’émotions ni de ressentis.
Je pense qu’elles sont importantes même
jusque dans les relations entre êtres humains.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


輕搖(2010, 脇阪 克二)
織物紋樣設計中很講究細微的搖曳
太規整的形狀會顯得刻板,有距離感
輕微的搖曳
不僅存在於設計中
人與人相處時
適當的跳出條條框框
也更自在輕鬆
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“マタニティとしてもOK! /申 セミ”

皆さまこんにちは
韓国出身の申セミです。

梅雨の時期
皆さまはどうやって過ごしていますか

私は、最近結婚と同時に赤ちゃんができまして
妊婦さんになりました。

6ヶ月(23週目)の私は

少しずつ お腹の膨らみが分かるようになってきて
胎動も感じ始めました。

妊娠してから一番悩みは
お腹が大きくなったらサイズが合う服があるのかでした。

でしたが!
大きくなった今の時期
お腹に負担なく普通に着ています。
マタニティウエアとしても可能な
普段、私が着ている何着をご紹介したいと思います。


ワンピース:高島縮 長方形衣 組/桜鼠×芥子色(さくらねず×からしいろ) 女性Fサイズ
羽織:麻 甘織 小袖寛衣/切り絵と余白(きりえとよはく) つくも 女性Fサイズ 

身幅がゆったりして着やすいです。


上衣:高島縮 四角衣 組 肩文様/南天竹×濃紺 女性Fサイズ
ズボン:久留米絣 帯もんぺ/花がさね 鉄紺(てつこん)女Mサイズ

ズボンでも全然圧迫なし!


上衣:高島縮 四角衣 組 肩文様/南天竹×濃紺 女性Fサイズ
ズボン:伊勢木綿 20/20 広形(ひろなり)もんぺ/半分縞 生白(はんぶんじま きじろ)女性Fサイズ

可愛いテキスタイルを楽しむことで胎教としても
効果的じゃないかと勝手に思います。笑

上衣:麻紗 草衣 上(あさ そうい うえ)/羅墨(らぼく)女Mサイズ
ズボン:麻 富士/素色×いもばん Mサイズ


ジバン:高島縮 抜衿ジバン/銀鼠(ぎんねず)女性Sサイズ
ワンピース: 麻 ゆかたみたて/扇子 宵闇(せんす よいやみ)女性Mサイズ

これからどんどん妊婦さんらしい体型に
変化していくと思いますが、
その時フリーサイズ以外はサイズアップして着ても
大丈夫でしょう


ワンピース:Yousou 高島縮 平袖(ひらそで)ボートネックワンピース/留紺(とめこん)女性Fサイズ 長丈

身体に負担も掛からないので
可愛いテキスタイルマタニティウエアとして
SOU・SOUはいかかでしょうか

(申)(申)
コメント
  • 申さんこの度はおめでとうございます。マタニティフォトとってもお綺麗です。sou装なら妊婦さんもおしゃれを楽しめますね。赤ちゃんができたらわらべぎデビューもありますし楽しみですね。
    どうぞ暑さにお気をつけてお過ごしください。ママがんばれ〜!

    アッカ隊長 令和2年07月22日 10:50:28
    • アッカ隊長様コメントありがとうございます。
      私も早くわらべぎの服を着せてあげたいです。
      これから楽しみです>_<
      アッカ隊長様も暑さにお気をつけてくださいませ。

  • 안녕하세요 처음 뵙겠습니다! 언젠가 교토에서 만나고 싶다고 생각하면 엄마가되는군요! ︎ 일본에서 출산입니까? 아기가 태어나면 미역국 마셔주세요. 언젠가 만나고 싶습니다.

    • takujam님 코멘트 감사합니다.
      한국어를 정말 잘하시네요! 저는 한국에서 출산할 예정입니다.
      미역국도 꼭 먹겠습니다.언젠가 만나뵙기를 기대하고 있겠습니다.

  • 妊娠おめでとうございます!
    私も今妊娠6ヵ月(22週)の妊婦です。
    お腹が大きくなってきて高島縮の薙刀長方形衣ばかり着ています。
    着れる服がなくなってきたなと思っていたところなので是非参考にさせていただきます^^

    • sao様コメントありがとうございます。
      出産がほぼ同じ時期になりそうですね
      私も長方形衣1枚でパット着れますので愛用しています。
      暑いのでくれぐれも気をつけてくださいませ

スタッフ(申)が最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

 

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について