一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和4年06月08日 水曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“<ラインナップ公開中>SOU・SOU le coq sportif Summer 2nd Collection 予約”



新たな夏のスタイル。






<ラインナップ公開中>SOU・SOU le coq sportif Summer 2nd Collection 予約
【予約期間】 6/9(木)正午~6/21(火)13時まで
【特  典】 10%OFF

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“インスタグラム&YouTube LIVE配信スケジュール”

SOU・SOUではインスタグラムとYouTubeにてLIVE配信を行っております。
店舗の雰囲気や商品の魅力を少しでもお伝えできればと思っておりますので、よろしければぜひご覧くださいませ。

今後のLIVE配信スケジュール

 ※各回 19:00~配信

本日!!

SOU・SOU le coq sportif Summer 2nd Collection予約前夜祭 19:00~

>>SOU・SOU公式Instagramはこちら

>>SOU・SOU公式YouTubeはこちら


一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“予約商品おすすめ【3】”

昨日のつづき

本日は『盛夏のよそおい予約』の中から主にボトムスをご紹介!

■【net限定】高島縮 20/20 手柄寛衣下(たかみかんいした) 片身替わり(かたみがわり) 2.0/濡羽色(ぬればいろ)×環繋ぎ矢車文(かんつなぎやぐるまもん) 写し

高島縮の快適さと片身変わりのカブいたデザイン。個人的にこの柄は今一番好き。イカツイしカッコイイ。


■濡羽色(ぬればいろ)×金襴緞子(きんらんどんす)

これも人気柄。ポップで可愛くてモダンな和柄。「昔の図案とは何かが違う」のはお分かりいただけるかもしれない。
こういうところがSOU・SOUらしさ。


■濃灰2(こいはい)

ベーシックな無彩色「濃灰」トップスには是非柄物を合わせて下さい!


■高島縮 20/20 富士(ふじ) 2.0/濃灰(こいはい)×雲間(くもま)に菊 深海(しんかい)

SOU・SOUの中ではシックな色柄ですが、十分に独特なデザインのパンツ。
風靡を合わせてSOU装。シャツを合わせてアレンジ。
何をあわせても決まります。


■ジャカール 甚兵衛羽織(じんべえばおり)/濡羽色(ぬればいろ)

SOU・SOUでは風靡を合わせるが、お気に入りT‐シャツでもいい。
フロントの柄が見えるように前合わせ無し、羽織の様な前見頃になっている。
極端に広がった袖もデザインポイント。


足元はコチラ
草履あさぶら 烏表/けんらん 光華(こうか)

こういうアイテムをリーズナブルに作れるのもあとどれくらいだろう。。
サンダルにはない独特の味わい。オシャレは足元から。その他の柄はコチラ

如何ですか?
是非いろいろご覧いただきご検討くださいませ!



それでは、また明日。

-------------------------------------------
【今日の合言葉】

「予約商品おすすめ」

・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

スタッフコーディネート / 

“Hiroaki’s Coordinate”

Hiroakis Coordinate

05

生産アシスタント 廣秋を

日替わりにコーディネート

帯に見立てたデザインがポイント!楽ちんもんぺ

ウエストの切り替えを帯に見立てたデザインが特徴のもんぺはお気に入りの一着。夏らしい配色のテキスタイル【絵具皿】をあしらったトップスと合わせて。(企画主任 山本聖美)

着用商品
  • 袖なしジバン(Sサイズ)
    久留米絣 帯もんぺ(女Mサイズ)
    ねね



  • コメント

    テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

    “雨戸 平成17年”



    今はあまり見なくなったが
    木製の雨戸があって
    寝る時には引き出して
    家のまわりをおおっていた。
    家が傷まないようにするためのものなので
    雨戸自体には雨があたる。
    色があせて表面がボロボロになって
    味わい深い木の表情が出てくる。
    (脇阪 克二)


    Shutters (2005, by Katsuji Wakisaka)
    I don't see many wooden shutters these day.
    We usually pull them out when we went to bed.
    Shutters are used to cover the area around the house.
    The purpose of them is to protect the house from damage,
    while shutters themselves are exposed to the rain.
    The color fades and the surface becomes tattered, giving the wood a rich flavored expression.
    | English translation by Karen Yiu |


    Volet (2005 par Katsuji Wakisaka)
    De plus en plus rare aujourd’hui,
    Il existe encore des volets en bois,
    Que l’on ouvre la nuit tombée,
    Pour aérer la maison.
    Comme ils protègent la maison,
    Ils sont directement en contact avec la pluie.
    Ils perdent de leurs couleurs et s’usent avec le temps,
    laissant ressortir la saveur et la profondeur du bois.
    | Traduction française par JB&B |


    擋雨窗 (2005, 脇阪 克二)
    現在幾乎很少看到木製擋雨窗,
    我們家會在睡前拉出擋雨窗,
    將家的四周完全遮蓋好。
    擋雨窗是為了保護房屋不受到外在的傷害,
    但自身卻默默承受著雨水,
    顏色和表面因剝落而變得斑駁,
    但反而展現了木頭更具韻味深度的迷人樣貌。
    | 中譯 : 莊 幃婷 |

    →こちらのテキスタイルデザイン商品
    (Textile products with this pattern)

        
    最近書いた記事
    関連記事

    SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

    “盛夏のコーディネート2022/廣秋 優里”

    こんにちは!生産アシスタントの廣秋です!


    6月2日から販売開始しております『盛夏のよそおい

    昨年に引き続き、恐縮ながら今年もおすすめコーディネート7パターンを動画にてご紹介しております!

    ▼盛夏商品を使ったコーディネート紹介


    動画以外にこちらのコーナーでもコーディーネートを掲載しております。
    ご参考にしていただけいますと幸いです!

    ちなみに、6/9よりはじまります『SOU・SOU le coq sportif 盛夏予約』でもちらりと登場いたします。

    こちらもよろしくお願い致します!

    (廣秋)(廣秋)
    スタッフ(廣秋)が最近書いた記事
    関連記事

    お買い物案内

    ―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

    電話:075-212-8244お問い合わせフォームLINEチャット

    (営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お電話が繋がり難い場合がございます

    お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

    ―商品についてのお問合せ(青山店)―

    電話:03-3407-7877 | 080-2792-7194お問い合わせフォームLINEチャット

    (営業時間:12〜19時 ※定休日なし)※お電話が繋がり難い場合がございます

    お支払いは
    『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
    『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

    ◎クレジット
    ご利用できるクレジットカード一覧
    ◎Amazon Pay
    ◎代金引換
    ※ご決済手数料 ¥300
    ◎後払い
    ※ご決済手数料 ¥200
           
    ★送料無料キャンペーン中 9/20(火)13時まで

    → 詳しくはこちら

    お支払い方法について

    送料全国均一:500円
    ※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

    • 国内は「ヤマト運輸(宅急便)」、海外は「DHL(一部EMS)」にてお届けいたします。
    • 時間帯は下記よりご指定可。
           
    ◎ご指定頂ける時間帯
    ■午前中 ■14〜16時
    ■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
           
    ★送料無料キャンペーン中 9/20(火)13時まで

    → 詳しくはこちら

    配送方法・送料について

    メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

    お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

    <営業時間>
    12:00〜17:00 ※水・日曜定休
    ※インターネットでのご注文は24時間受付

    <住所>
    〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
    SOU・SOU netshop

    営業時間・所在地

    商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

    期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
    ※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
    ※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
    ※お客様都合による交換は不可です。

    「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

    → 詳しくはこちら

    返品について

    ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
    熨斗紙包装:200円/1枚

    購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
    ※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

    → 詳しくはこちら

    プレゼント包装について

           

    ポイントは3,000円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

    次回以降のお買い物で【 1ポイント= 60円 】としてご利用頂けます。

    ※ポイント利用の上限はございません。
    ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

    → 詳しくはこちら

    ポイント制について

    会員登録の有無に関係なく、レビューを投稿していただけます。

    ・レビュー投稿で当店のポイントを【1ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で投稿した場合のみ)
    ・netshopまたは実店舗でお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
    ・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
    ・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
    ・反映まで3日程度お時間を頂戴しております。

    レビューについて

    ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

    → 詳しくはこちら

    領収書について

    商品は店頭でも同時に販売しております。

    ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
    パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

    在庫・商品画像について