一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事
“ヒロアキコーデ『 SOU・SOU 冬のよそおい 』編”
『 SOU・SOU 冬のよそおい』予約企画より、
"わくわくウェンズデー "パーソナリティ廣秋のコーディネートをご紹介。
・梳毛 圧縮阿弥 薙刀羽織 長丈 袷/薄桜×木版 女M
・梳毛 ブークレ編 太夫/灰白色 XS
・ウォッシャブルウール天竺 衿巻ジバン/鳥の子色 S
・梳毛 綾編 広形もんぺ 女F
・モヘア 擬宝珠/白橡
・フェイクファー 道行小筥 染竹 小/鉛色
・梳毛 格子織 長方形/SO-SU-U上下と余白 桔梗鼠 女F
・舶来接結阿弥 ファー 薙刀伯爵羽織/白橡 女M
・ウォッシャブルウール天竺 衿巻ジバン/鳥の子色 S
・ソフトサーモ(R) 広形もんぺ/青褐杢 女F
・フェルトねね/濃紺
・SOU・SOU×Hinata 二十重/青褐×京紫
・フェイクファー 道行小筥 染竹/鉛色
・梳毛阿弥 衿巻薙刀長方形衣/SO-SU-U綾 濃灰 女F 長丈
・舶来 篠編 莢 袷/黄褐色×おおらか 女F
・フェルト 擬宝珠/乳白
・フェイクファー がま口 大/濡羽色
このコーナーのヒロアキはおすまし顔ですね。実際のヒロアキをご覧になりたい方は水曜日のライブ配信「ワクワクウェンズデー」をどうぞ。
それでは、また明日。
テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介
“がんじがらめ 平成24年”
荒い縄でしばりあげられ
がんじがらめになってしまう。
身動きがとれないし息をするのも苦しい。
もがけばもがく程しまってくる。
絶体絶命の危機。
僕はこんな目に合ったことはないが
テキスタイルデザインをつくっていて
どうしてもうまくいかないことがある。
そういう時、自分で自分を
がんじがらめにしていることがある。
自分の気持が変らないと
そこからはなかなかぬけ出せない。
がんじがらめはやっぱりつらい。
(脇阪 克二)
Tied-up (2012, by Katsuji Wakisaka)
Tied up tightly with rough ropes,
unable to move and struggling to breathe.
The more you struggle, the tighter it becomes.
A desperate and hopeless situation.
I have never been in this situation before,
but when I doing textile designs,
there are times when things just don't go well.
At those times, I find myself
tying myself up tightly in knots.
If I don't change my mind,
it is hard to get out of it.
Being tied up like this is truly painful and stressful.
| English translation by Karen Yiu |
Être pieds et poings liés (2012 par Katsuji Wakisaka)
Se sentir comme attaché,
ligoté avec une corde épaisse.
Ne plus pouvoir bouger et avoir du mal à respirer.
Lutter jusqu’à son dernier souffle,
c’est une question de vie ou de mort.
Je n’ai jamais rencontré de telles situations mais
face à mes créations, parfois,
le résultat ne fonctionne pas du tout.
Et c’est dans ces moments-là que je me sens de la sorte.
Si mon ressenti ne change pas,
c’est dur de trouver une solution
et ce sentiment d’être « ligoté » est vraiment insoutenable.
| Traduction francaise par JB&B |
五花大綁 (2012, 脇阪 克二)
粗糙的繩索交錯綁起
成了五花大綁的狀態
身體無法動彈 呼吸困難
越是掙扎 越感到痛苦
已陷入絕望的危機中
我雖從未遇過這樣的情況
但曾經在創作圖案紋樣之時
怎麼都無法順利
此時 心中會把自己捆成
五花大綁的狀態
如果不改變自身想法
就很難從中脫身
被五花大綁真的非常痛苦啊
| 中譯 : 莊 幃婷 |
→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)
一日一絵 / SOU・SOUのテキスタイルデザイナー脇阪克二からの便り
SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記
“「○○の秋!」/姚 嘉欣”
こんにちは。香港出身の姚です。
「食欲の秋」、「運動の秋」、「買物の秋」…10月入ると秋の味がしますね!
個人的に秋を感じのは、息子尚希君が通っている保育園が開催する運動会です。
涼しくなってきたスポーツの日に、子供達が走り回ったり、踊ったりして、とっても可愛かったです。
尚希君の姿を探しやすいように、 明るいそすうみつみ トレーナーを着せて、どこに走っていても直ぐ分かります!
旅行や運動会などにとってもお勧めです。
そして出身地の香港ですが、今年の秋もポップアップストア第三弾が開催しています!
今年は更に通販サイト『Pinkoi』とコラボして、ロカールのデザイナーさんと一緒に色んな商品を作りました。
かわいいものがたくさんありすぎて、香港の友達にお願いして、いくつかのコラボ商品を手に入れることができました。
一番のお気に入りは、「ねこ」のテキスタイルデザイを使ったピアスです。
付けてみるとねこが揺れてまして、上品でかわいいです。家の猫「味噌君」もかなり気になってます。
もう一つはこちらの商品です。定番のSO-SU-Uを染色した、浅めな帽子です。
カッコイイデザインで、SOU・SOUの商品との相性が良くて、今の季節に活躍すると思います!
皆様の「○○の秋」はどんな感じでしょうか。是非教えてくださいませ!