四季折々の風景や年中行事を描いた「月次絵」に、旬の素材を使った月替わりの和菓子「京旬菓」を組み合わせました。
SOU・SOU KYOTO 青山店の茶席にて、京都の春夏秋冬をお楽しみ下さい。
We combine "Tsukinami-e" which is a painting of each season or seasonal events and monthly wagashi, seasonal confection of Kyoto, using best ingredients in that season together.
Please enjoy it feeling the seasons of Kyoto at Japanese tea space in SOU・SOU KYOTO Aoyama store.

“田植祭 伏見稲荷大社”
 
稲荷大社は五穀豊穣の農耕神
として信仰が厚く、一年を通じて
農耕にまつわる神事が行われる。
6月10日には、神前に日々供される
御料米の苗を神田に植え
一年の豊作を祈願する。
菅笠をかぶり茜たすきの早乙女の姿が
新緑に映えて美しい。
"Textile Name:Taue(rice-planting) festival at Fushimi Inari Taisha"
 
Fushimi Inari Taisha is the head of Inari shrines which worship the God of agriculture. There have some rituals about agriculture through the year. On 10th June, we plant seedlings of goryomai which is the holiest rice offered on the alter everyday on a rice field called shinden , belonging to the shrine, to pray for a good harvest for a year. It is beautiful sight that young ladies, tucking up their sleeves with red bands and wearing sedge-hats, are working with tender green.

水無月の京旬菓は、杏を使っています。
杏のピューレを練り込んだ白餡をベースに、セミドライの杏を混ぜ込んで、果肉の食感を残しました。
杏は梅と同様に、梅雨や田植え時に旬を迎える果物です。ジメジメとしたこの時季にぴったりの、爽やかな甘酸っぱさが特徴です。
June's seasonal confection of Kyoto is made with apricot. A white sweetened bean paste mixed with apricot's puree is the base of this confection. Semi-dried apricot is added to have pulp texture. Apricots are in season as well as Japanese plum when rainy season comes and we begin to plant rice. This freshening sweet-sour taste is characteristic of this confection and perfectly match the damp climate of this season.

SOU・SOU KYOTO 青山店"では『京旬菓』とお抹茶(またはコーヒー)をお召し上がり頂けます。

〒107-0062 東京都港区南青山5-4-24 ア・ラ・クローチェ1F
【電話】03-3407-7877
11:00~20:00 ※喫茶ご利用時間 13:00~18:00
年中無休 
We serve a cup of green matcha tea (or choice of coffee) and our wagashi based on our textile design.

Address: 1F, a la croce Bld., 5-4-24, Minamiaoyama, Minato-ku, Tokyo, 107-0062
Phone +81 (3) 3407-7877
Open 11:00am-20:00pm *The tea space opens 13:00 to 18:00
Open everyday
京菓子の名門と謳われ、一時は江戸にまで名を知られた菓子司・亀屋良安から、暖簾分けするかたちで享和3年(1803年)に創業。以来、四条醒ヶ井(さめがい)の地に於て営業、現在に至る。当代七代目。

〒600-8498 京都市下京区四条通堀川東入ル(醒ヶ井角)
【電話】075-221-2005
9:00~18:00 年中無休
http://kameya-yoshinaga.com/
The KAMEYA YOSHINAGA store descended from the famous confectionary Kameya Yoshian, that has the reputation of being one of the best Kyoto gourmet locales and it's fame reaches back to the Edo period when the store was first opened in 1803. Since then they've been in business in Sijo Samegai area in Kyoto till now. The owner of the store is the 7th generation.

Address: Horikawa Higashi-iru (Samegai-kado) , Shijo-dori, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8498
Phone +81 (75) 221-2005
Open 9:00-18:00 Open everyday