一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成28年02月号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“春予約3”

春といえば高島縮薙刀長方形衣
ちなみに「なぎなたちょうほうけい」と読みます。
「ちょうほうけい い」ではありません。
98913954_o2
98915521_o6
98915750_o2
テキスタイルデザインを全身で纏う感覚です。
今流行の?ノームコア等とは真逆のファッション。
しかしながらこれぞSOU・SOUと言えるアイテムです。

無地の洋服が流行しているならなおさら可愛い大胆な柄を着て楽しみましょう。
それが自分らしさというものです。(なんちゃって)
これを着ていると気分が明るくなり元気が出ます。そして周りの人達まで笑顔にできますよ。

生地はご存知高島縮。
そして今回は10センチ着丈が長い”長丈”が登場。
98916176_o4
98915869_o2
身長165㎝以上の方に向けてお作りしました。
評判が良ければまたリリースするかもしれませんが
ウケが良くなければ今回ポッキリです。

背が高い方で「もう少し着丈があれば…」と
思っていたあなた。いかがですか。


そしてお次は、こちらも定番、大帷
98840307_o5
98840210_o2
98840528_o2
素材は伊勢木綿の文(手ぬぐい生地)。
汗を吸って、すぐ乾く伊勢木綿はこの様なゆったりした衣類に
最も適しています。


今回からポケットが付きました。
(短丈にはつきません)
98840494_o11
いかがでしょうか。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「薙刀長方形衣(なぎなたちょうほうけい)」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“家族それぞれの赤/巽 佳美”

本日は2月29日、閏年ですね。

image



4年に1度やってくる閏年。

干支では、おおよそ「子」・「辰」・「申」にあたる事をご存知でしたでしょうか。

年女の私、「申年」は閏年と知りちょっと得した気分です。

「申年に赤いものを身につける(取り入れる)と縁起がいい」という事で、「毎日身につけられる」をテーマに家族それぞれの赤を選んでみました。




毎日頑張って家族の為に働いてくれている、お父さんにはこちら

image
濡羽色と赤色のコンビネーション。

好きなテキスタイルのお弁当箱で、作り手のテンションも上がります。




小学生の長女には、こちら

image
ランドセルの赤と合わせて、最強コンビ。勉学に励んで頂きましょう。




制服で保育園へ通う次女には、こちら

image
大流行のインフルエンザ対策にも、うがい・手洗い忘れずに。




私はというと、こちらの猫ちゃんにどこへ行く時にもお供して頂きましょう。

image



皆様もそれぞれの赤、セレクトしてみませんか?




(巽)(巽)
スタッフ(巽)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU足袋より】2213 : キモノのお供に”

本日のお客様は、

韓国からお越しの kim Han geun様、kim Hyeon Jeong様です。

tabi-0229-3
お着物×テキスタイル地下足袋、

艶やか和装スタイルのワンポイントにお選び頂きました。




tabi-0229-1
左から‥

貼付地下足袋/菊2 23cm ¥8,424(税込)

貼付地下足袋/風雅 26cm ¥8,424(税込)

テキスタイル地下足袋はお着物をより一層引き立てる他、

いつもと違った雰囲気を醸し出せる事間違いなし!のオススメアイテムで御座います。




kim Han geun様、kim Hyeon Jeong様、この度は撮影に御協力頂きまして誠にありがとうございます。

またのお越しを心よりお待ち申し上げております。

(吉田 実)(吉田 実)
コメント
  • 吉田様 おはようございます。いつも SOUSOUさんの足袋を履かせていただいております。普段の生活、上高地や 尾瀬などのハイキングにも みなさんから「 可愛い足袋ですね❗️」と、お声掛けいただき 浮かれております。昨年 韓国旅行でも たくさんのおじいちゃん達から足袋を褒められた事思い出しました。これからも 大切に履いて 歩き続けます。

    福山 浩美 平成28年02月29日 09:47:02
    • 福山 浩美 様

      コメント有難うございます。
      地下足袋を海外旅行のお供にして頂き、大変嬉しい限りで御座います。
      今後共、長く御愛用頂けると幸いです。
      福山様も楽しい地下足袋ライフをお送り下さいませ!

      (吉田 実) 平成28年02月29日 17:50:59
最近書いた記事
関連記事

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“採用情報”

現在SOU・SOUでは下記スタッフを募集しております。

netshop配送センタースタッフ(京都)※正社員・パート
(職務内容)受注管理、配送関連業務、お問い合わせ対応
企画スタッフ(京都)※正社員
(職務内容)OEM生産および自社ブランド生産管理業務
ネットショップ・エンジニアスタッフ(京都)※正社員
(職務内容)自社ネットショップ、HPの構築・更新作業
ネットショップ・フォトグラファー(京都)※正社員
(職務内容)自社製品の撮影・着用イメージ撮影
店舗スタッフ(京都)※正社員
(職務内容)実店舗での接客および商品管理業務
下記URLにて募集要項など詳細をご確認頂けます。
http://www.sousou.co.jp/?mode=f122

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“[第43回]名古屋芸術大学卒業制作展”

[第43回]名古屋芸術大学卒業制作展があります。

main
kinen


会場① 愛知県美術館ギャラリー (愛知芸術文化センター8F)
     10:00~18:00(金曜は20:00 最終日は17:00まで)

     [美術学部] 美術学科(日本画・洋画・美術文化)
     [デザイン学部] デザイン学科(ヴィジュアルデザイン・イラストレーション・メディアデザイン・
            メディアコミュニケーションデザイン・デザインマネージメント・
            インダストリアルデザイン・セラミックデザイン・スペースデザイン・
            メタル&ジュエリーデザイン・テキスタイルデザイン)
      

会場② 名古屋市民ギャラリー矢田

     9:30~19:00(最終日は17:00まで)
     [美術学部] 美術学科(彫塑・ガラス・陶芸・アートクリエイター・版画)
     [デザイン学部] デザイン学科(メディアデザイン・メタル&ジュエリーデザイン・テキスタイルデザイン)
 
会場③  名古屋芸術大学西キャンパス [アート&デザインセンター]
     10:00~18:00
     [デザイン学部] デザイン学科(スペースデザイン・インダストリアルデザイン)

いずれも会期は2016年3月1日(火)~3月6日(日)です。
お時間御座いましたら是非お運びくださいませ。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「名古屋芸術大学」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

SOU・SOUへの道 / SOU・SOUを始めるきっかけ


今週の「SOU・SOUへの道」は休載いたします。

(次回に続く)



『SOU・SOUへの道』以前の記事一覧
・第一話/30年前の話(2015-01-04)
・第二話/東京への憧れ(2015-01-11)
・第三話/決意表明(2015-01-018)
・第四話/寮生活スタート(2015-01-25)
・第五話/学生生活の事(2015-02-01)
・第六話/学校の課題(2015-02-08)
・第七話/学生生活の事 その2(2015-02-15)
・第八話/寮生活のあれこれ(2015-02-22)
・第九話/学校の課題 その2(2015-03-01)
・第十話/社会人の思い出 その1(2015-03-08)
・第十一話/ビンテージブーム到来(2015-03-15)
・第十二話/「本物」を求め(2015-03-22)
・第十三話/そしてNYへ(2015-03-29)
・第十四話/NYの生活(2015-04-05)
・第十五話/懐かしの場所(2015-04-12)
・第十六話/帰国(2015-04-26)
・第十七話/買い付けの思い出(2015-05-03)
・第十八話/時流(2015-05-16)
・第十九話/辻村さんとの出逢い(2015-05-24)
・第二十話/テキスタイルデザイナー 脇阪 克二(2015-05-31)
・第二十一話/構想と試作(2015-06-14)
・第二十二話/前身の紆余曲折(2015-06-21)
・第二十三話/オファー(2015-06-28)
・第二十四話/人事(2015-07-5)
・第二十五話/SOU・SOU(2015-07-12)
・第二十六話/東京店オープンとその後(2015-07-19)
・第二十七話/地下足袋(2015-07-26)
・第二十八話/SOU・SOU足袋の誕生(2015-08-02)
・第二十九話/高砂産業(2015-08-13)
・第三十話/手縫い地下足袋(2015-08-16)
・第三十一話/東京店の奇跡(2015-08-23)
・第三十ニ話/俵屋の奇跡(2015-08-30)
・第三十三話/SOU・SOU足袋 EXHIBITION(2015-09-06)
・第三十四話/日本文化としての評価(2015-09-13)
・第三十五話/日進ゴム(2015-09-20)
・第三十六話/洋から和へ(2015-09-27)
・第三十七話/伊勢木綿(2015-10-04)
・第三十八話/リニューアル(2015-10-11)
・第三十九話/SOU・SOUのスタッフ(2015-10-18)
・第四十話/SOU・SOU作務衣(2015-10-25)
・第四十一話/le coq sportif(2015-11-01)
・第四十ニ話/お隣さんの閉店(2015-11-08)
・第四十三話/わらべぎオープン(2015-11-15)
・第四十四話/不思議な縁の女の子(2015-11-22)
・第四十五話/繋がるご縁(2015-11-29)
・第四十六話/堀淵さん(2015-12-06)
・第四十七話/裏寺町通(2015-12-13)
・第四十八話/SOU・SOU布袋(2015-12-20)
・第四十九話/東京店から青山店へ(2015-12-27)
・第五十話/10th anniversary SOU・SOUブランドムック(2016-01-03)
・第五十一話/伝統の続きをデザインするSOU・SOUの仕事(2016-01-10)
・第五十ニ話/完成間近(2016-01-17)
・第五十三話/ユニクロ(2016-01-24)
・第五十四話/ユニクロ②(2016-01-31)
・第五十五話/ようやく完成(2016-02-07)
・第五十六話/和菓子になったテキスタイルデザイン(2016-02-14)
・第五十七話/京旬菓(きょうじゅんか)(2016-02-21)
・第五十八話/布袋の移転&染めおりOPEN(2016-03-06)
・第五十九話/SOU・SOU在釜(2016-03-20)
・第六十話/SOU・SOU×ワコール(2016-04-17)
・第六十一話/キーヤン(2016-05-08)
・第六十ニ話/田端しぼり(2016-06-12)

(若林)(若林)
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“ハッシーのお宅訪問!/高橋 雄二”

かねてからお邪魔したかった増本ファミリーのお宅

プラバンのワークショップという名目のもと遊びに伺いました

IMG_7615
IMG_6902
IMG_6858
ヒーターを陣取る寒がりワンコ・・可愛いすぎる・・・




IMG_9557
ての(瀬野)さんも一緒に

IMG_5166
IMG_6699
IMG_6859
ミラーの縁には「間(ま)」のテキスタイルのハギレで縁取るナイスアイデア

増本さんさすがです!

IMG_9459
肝心のプラバン作品の写真を取り忘れましたが・・・和の空間にSOU・SOUのポップなテキスタイルがさりげなく

あちらこちらに施され、昭和のオーラを放つ、わらべたちと愉快なワンコ。

職人のような出で立ちのご主人に珈琲まで淹れて頂き(自家焙煎!)、なんとも楽しくお洒落なお宅に時間を忘れて長居してしまいました・・。

あかりちゃん、そうた君、またハッシーを呼んでください(笑)

(SOU・SOU在釜 茶係り 高橋)(SOU・SOU在釜 茶係り 高橋)
コメント
  • こんばんは
    今日京都御所の寺町通で増本さんの御主人とお子様がユニークな自転車で通過するのを目撃しました。

    何処にいても目立つので良く京都市内で見かけますよ。

    島津利雄 平成28年02月28日 23:46:55
    • 島津さん
      いつもありがとうございます
      確かに目立つご一家・・・
      仲良く自転車で市内を駆けまわっている姿が想像出来ます(笑)

      今後共よろしくお願い致します

      (SOU・SOU在釜 茶係り 高橋) 平成28年03月01日 12:53:58
スタッフ(SOU・SOU在釜 茶係り 高橋)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU KYOTO 青山店より】2212:red jaguarを靡かせて”

全身傾衣でお越し下さった、
ニックネーム 「荒ぶる弱酸性」 様

DSC_0261
■ 身長:163㎝

■ モスリン もじり袖 短丈 袷/濡羽色(ぬればいろ)×red jaguar Sサイ

■ 高島縮 風靡上/濡羽色×きくまる燻銀 Mサイズ

■ モスリン 風靡 下/薄氷景色(うすらびげしき) 普通丈 (完売御礼)

■ モスリン 金田一/源氏鼠 (完売御礼)

■ 伊勢木綿 くびまき/松は松らしく

■ 貼付棟梁地下足袋/flying elephants銀 (完売御礼)

優しい雰囲気なので、強めの柄でも全体的に柔らかいイメージですね。
金田一+くびまきが、春らしいコーディネートです。

DSC_0264
「少し早いですが・・」と青山店の3周年の御祝をお持ち下さいました。
有難う御座います。

また、春物も入荷して参りますので傾衣を楽しんで下さいませ。

(斎藤 英)(斎藤 英)
最近書いた記事
関連記事

本日発売! / 新商品のお知らせ

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“春予約2”

昨日につづいて本日ご紹介するのは
たばた絞りむささび
98843644_o2
98843593_o4
98843302_o4
毎シーズン発売しておりますが、
絞りの生産性が上がる訳ではないので納品の数量が限られております。
田端さんには他にもいろいろなアイテムをお願いしていますが、
なにやら最近手が痛いとか言ってはるのでちゃんと上がってくるか心配です。

絞りが出来る人、興味が有る人はたばた絞りの門をたたいてみましょう。
話はそれましたが1000年の伝統を受け継ぐ絞り染めのむささび。
kiiro
pink
huji
これから大活躍のアイテムです。
いかがですか。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「たばた絞り」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“菊 平成16年”

kiku_660
パリ滞在中に今までさけてきた
日本的なもののよさを意識しはじめる。
帰国後、和菓子や干菓子の菊をモチーフに
思いをこめてデザインした。
日本的な印象を強調しようと
ハーモニーよりコントラストを重視、
黒い雲で緊張感を。
(脇阪 克二)


"KIKU / Chrysanthemum"(2004,by Katsuji Wakisaka)
During my stay in Paris, I began to be conscious of the unique charm of Japanese-style things.
After my return back to Japan, I put my heart into designing with the motif of chrysanthemum inspired by wagashi.
Since I’m trying to emphasize Japanese characteristics,
I regard construction as more important than harmony.
And in this KIKU (Chrysanthemum), I used the black cloud to give a sensation of tension.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"KIKU / Chrysanthème"(2004, par Katsuji Wakisaka)
Depuis mon passage à Paris, je commence à prendre conscience
de la beauté des objets japonais que je préférais jusqu'alors ignorer.
Après mon retour au Japon, j'ai mis tous mes efforts à la réalisation
de gâteaux traditionnels et de constructions sèches en forme de chrysanthèmes.
Un regard porté vers le contraste plutôt que l'harmonie,
tel ce nuage noir créant cette sensation d’inconfort…
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"菊"(2004, 脇阪 克二)
在巴黎生活期間,我才突然意識到日本文化的真諦。
回國後,我開始嘗試將和菓子中的「菊」設計爲染織紋樣。
爲了强調日式審美的視覺印象,
在設計這款「菊」時,主要偏重强烈的明暗色彩對比,
並用黑色的雲營造出畫面的緊張感。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“トリコがやってきた/瀬野 佳代子”

IMG_4095
SOU・SOU 足袋店内。




IMG_4111
SOU・SOU 伊勢木綿レジ横。




さり気なく、でも存在感を放って鎮座するこの子たち。

名前はトリコ。




ご覧になったことのあるお客様もいらっしゃるかもしれません。

これまでにも「この子は売り物ではないんですか?」というお声もちらほらといただいていたそうです。




そんなトリコたちがわらべぎにやって来ました!

IMG_4100
でーん。

なんとも脱力してしまう風貌です。

触り心地もふわふわでバツグン!




目ざといスタッフの何人かは早速それぞれの家に迎え入れていきました。

IMG_4108
わらべを旅のお供にするショウショウサチコも。




トリコは現在わらべぎ、青山店にて扱っております。

よろしければお立ち寄り下さいませ。

(瀬野)(瀬野)
スタッフ(瀬野)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU 傾衣 より】2211: Age:487”

a
本日は岐阜県より、岐阜城盛り上げ隊 明智 光秀(487歳) 殿がお越しで

ございまする。

岐阜城を盛り上げ、岐阜市・岐阜県を元気にすべく日々活動されている

武将隊のお一人ですぞ!

甲冑を脱げば、ごらんの通り一人の傾奇者、なんとも立派なお姿に。

これからも盛り上げ活動、精進願いたもうぞー!!




■身長 174cm

フェイクスエード頭巾宮中袖袷/がんじがらめ赤銅色 Mサイズ 29,376円(税込)

■梳毛 袴形




(徳治)(徳治)
最近書いた記事
関連記事

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“春予約”

予約企画がスタートしました。
という訳でオススメアイテムのご紹介を。
今日ご紹介させていただくのは富士
98902155_o2
98902254_o2
98902323_o3

今回使用している生地は約20年前に織られた藍染め手織りのデッドストック生地です。
京都の生地問屋さんより特別に分けてもらいました。
「今はもう織れへんで」とおっしゃてました。

すごくほこりっぽかったのと、縮む生地やったので製品洗いをかけてありますが、
はじめのうちは単品洗いをして下さいませ。
(洗濯機をおすすめします。)

ウエスト部分に使ってる無地は麻100%です。
muji

いろいろなパターンがございます。
98902415_o4
98902478_o2
ato
レアな生地の富士、よろしければいかがですか?





それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「富士」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“お粧し(おめかし) 平成27年”

textile_header2016 omekashi_660
精一杯、おしゃれすることを
ある時代まで お粧しすると言っていた。
よそ行きの着物を着て
櫛やかんざしで髪を飾り出かけると
「お粧しして どこへお出かけ?」
と ひやかされたものだ。
又、江戸時代には
女性に櫛やかんざしを贈るのは
その人への愛の告白でもあった。
(脇阪 克二)


"Omekashi / Dressing up"(2015,by Katsuji Wakisaka)
Omekashi, which means dressing and making up to appear particularly attractive in old times.
When young girls fancied up with their best kimono,
kushi combs and kanzashi (hair ornaments used in traditional Japanese hairstyles),
they would hear people bantering,
"And where are you going all dressed up in your Sunday best?"
Besides, giving combs as present represents confessions of love during the Edo period.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Omekashi"(2015, par Katsuji Wakisaka)
Jusqu'à une certaine époque, “s'habiller avec classe” se disait “se parer avec élégance”.
En s'habillant d'un Kimono d’exterieur et en se coiffant d'un peigne et d'une épingle à cheveux,
On s’entendait dire d'un air narquois: “Mais où vas-tu donc, parée comme un paon?”
Pendant la période d’Edo, offrir à une femme un peigne ou une épingle à cheveux
était également considéré comme une déclaration d'amour.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"梳妆"(2015, 脇阪 克二)
亦作“栉掠(zhì lüě)”,旧时指女性精心化妆打扮。
昔日有少女身着和服,髻戴梳篦,鬓插花簪,楚楚有致。
总会引来一阵善意的起哄——
“姑娘如此巧装倩扮,不知这是去哪儿?”
在日本江户时代,梳篦还作为男女之间的定情信物,诉说殷殷爱意。
| 中译 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:弥生の手ぬぐい『お粧し』”

3月の手ぬぐいは『お粧し(おめかし)』です。

1603tenugui1
1603tenugui2


“お粧し”と書いておめかし、女性にとっては特別な1日が始まりそうな予感がする言葉ですね。
華やかな櫛やかんざしなど、胸ときめくモチーフが詰め込まれた1枚です。

(古川 帆)(古川 帆)
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について