一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成30年09月25日 火曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“お寺の標語”

本日は常林寺
2
ちゃんと知ってる人はペラペラしゃべらない。
逆に知らない人ほどいろんな事を知ったかぶって言う。

ということでしょう。

あたってる気がしますね。

僕は誰に対しても結構ぶっちゃけてなんでも話す方ですが、
「内緒にしといて欲しい・・」と言われたら絶対誰にも言いません。
まー当たり前ですけど。。
(標語とはちょっと意味が違いますね。。)




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「ペラペラしゃべらない」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“栗ひろい 平成30年”

textile_header2018 kurihiroi_660
コロッ コロッ としていて
表面の皮が固く張って
つやつやしている栗
手をけがしそうな イガイガに
守られている

毎年 秋になると
あんな ピカピカのおいしいものが
出来るなんて
考えてみると すごいことですね。
(脇阪 克二)


"Chestnut gathering"(2018,by Katsuji Wakisaka)
Small and round,
Little chestnuts.
Their smooth skin,
Contained in the spiny sharp cupule.
These shiny taste of autumn,
Bear every year.
That's very incredible!
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Ramassage de châtaignes "(2018, par Katsuji Wakisaka)
Petites et rondes, leur peau dure toute lisse,
les châtaignes sont protégées par des bogues
piquantes et blessantes pour les mains novices.
Quand on y réfléchit bien,
quel phénomène incroyable que de voir naitre
ces petits fruits brillants tous les ans en automne.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"撿栗子"(2018, 脇阪 克二)
圓潤可愛的栗子
表面堅硬光滑的皮
包裹在銳刺鋒利的殼斗之中

每年秋天栗子樹都長出這些
飽滿可愛的小家夥
讓人驚嘆而期待
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:神無月の手ぬぐい『栗ひろい』”

10月の手ぬぐいは『栗ひろい』です。

135370481_o6

135370481_o7
子供の頃、隣の家に植えられていた栗の木。
秋には落ちた栗でいっぱいになる地面。
はしゃぎながらひろったイガイガの栗。
栗は秋の訪れを感じさせます。

(本間)(本間)
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:神無月の足袋下”

10月の足袋下は『栗ひろい』です。

135370501_o3

中身がずっしりのプリッとした栗と
トゲトゲチクチクのイガグリ。
秋を代表する山の幸がかわいい一足になりました。

(佐藤 洋)(佐藤 洋)
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:神無月のお干菓子セット”

神無月のお干菓子セットが入荷致しました。

main

秋の山里に煌く紅葉を表現いたしました。
背景は黄・橙・緑の金平糖、紅葉・数字は和三盆で出来ています。
手のひらサイズの小さな秋のお土産、おひとついかがでしょうか。

(児玉)(児玉)
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“今日は何の日?/色部 由里子”

本日9月25日は「主婦休みの日」だそうです。

家事という仕事を家庭で一緒に考える日

年中無休で家事や育児にがんばる主婦(主夫)が、ほっと一息ついて自分磨きやリフレッシュするための休日、とのことです。

2009年に制定された記念日なので、私が子どもの頃にはなかったのですが
母の日に、父と一緒に料理をつくったり、普段の母の家事仕事ぶりに改めて感謝したことを思い出しました。

記念日とは、日常に当たり前のようにあることが少しだけ特別になる日なのかもしれません。




毎年SOU・SOU日記で着衣の日をお祝いしていますが

他にもSOU・SOUにも関係ありそうな記念日はないのかな~と思い、調べてみると…

2月23日 ふろしきの日
223(つつみ)の語呂合わせからこの日に。

87970788_o3



3月21日 日本てぬぐいの日
手ぬぐいの需要が高まり、生産も増え始める春(春分の日)を記念日に。

321



5月22日 サイクリングの日

522



7月7日 ゆかたの日
七夕は裁縫の上達を願ったり、衣服に感謝する習慣があったことから。

8月8日 がま口の日
がま口を留める“ぱちん”という音から語呂合わせで。

70646694_o2



10月8日 足袋の日
七五三、お正月、成人式と和装の機会が増え始める10月、末広がりの8日、とのこと。

7月22日 下駄の日
昔の下駄のサイズ、男性七寸七分/女性七寸二分
二枚歯の下駄の歯型が漢数字の二に見えることから。

722108



9月20日 おてだまの日

920



今回探した中では見つけられませんでしたが

地下足袋の日』『絞り染めの日』があってもおかしくはないですし

はたまた『カブキモノの日』『わらべぎの日』があっても面白いですね。

SOU・SOUの日が出来るとしたら、いつ、どんな一日になるのでしょうか。

(色部)(色部)
スタッフ(色部)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU le coq sportif より】2900:ついに出ました!”

本日のお客様はいっしん様です。
DSCF4927 ■身長168cm
ミクロビエント BIKEコート/深紺(しんこん)×チャリンチャリンあっちこっち Mサイズ 14,904円(税込)
度詰め天竺大文字山 双 市松/だんだん 緋色 Mサイズ 10,692円(税込) ※近日公開予定
運動足袋HI/濡羽色(ぬればいろ)2 11,772円(税込)

新作のミクロビエントBIKEコートに合わせていただいたのは、
はい出ました!迫力満点のだんだんの大文字山!

一気に注目を集めること間違い無しのこちらの大文字山。
店頭で「おお…これええやん…かっこええ…」という反応はあっても、
なかなかお求めには至らないアイテム。

SOU・SOU le coq sportifでは異彩を放っている色×柄ですが、
履いてみるとなんてことはない、ただただカッコいいパンツでした。
なるほどこれが洋カブキ。

上下を暗めのトーンでまとめ、大文字山は靴紐の赤とマッチ!
【C’est magnifique!】この一言に尽きます。※フランス語で素晴らしいの意

周囲の目を引くコーディネートでスポーツの秋を駆け抜けてくださいませ!

いっしん様、この度は撮影にご協力頂きまして誠にありがとうございます。
またのお越しを心よりお待ちしております!

(内村)(内村)
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

 

【只今net限定ポイント5倍キャンペーン実施中!】
期間:7月2日(火)11:59まで

 

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について