一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成30年02月14日 水曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“お~いお茶”

只今「お~いお茶」を中心とした、伊藤園のペットボトル商品を4本お求めいただきますと
1
SOU・SOUのお皿が一枚もらえます
2 柄は全部で6種

裏には刻印
3
このお皿の材質は、竹繊維45%、コーンスターチ30%、メラミン25%のエコ素材で、軽くて丈夫です。
紙皿よりしっかりしてるので、お花見等野外で使うのにぴったりです。

如何ですか。



それでは、また明日。

==============================
※数に限りがございます。
※一部実施していない店舗もございます。

この景品に関するお問い合わせ先
「伊藤園キャンペーン事務局」
フリーダイヤル 0120-466-073(9:00-17:00 土・日・祝日除く)
==============================



-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。1
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「お~いお茶」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
コメント
  • 熊本中探しまくります!あー!全部欲しい!
    大型店舗の方が手に入りますかねー?
    熊本は、田舎じゃけんですね!笑

    娘ちゃんがいなくて、痩せてて、
    社長さんが、許してくれるなら、出稼ぎ行きたいです!
    本気で!笑

    児玉和加子 平成30年02月14日 20:36:44
  • 児玉和加子様
    コメント有難う御座います。
    熊本にも有ると思いますよ。
    出稼ぎも良いんじゃないでしょうか(笑)

    (若林) 平成30年02月15日 14:33:59
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“薄氷(うすらび) 平成21年”

usurabi_660
少し冷えているなぁと思う朝。
散歩していると池の水が鈍く光っている。
近づいてみると薄く氷が張っている。
縦横に亀裂が入っていて陽が昇ってくれば
全部溶けてしまうだろう。
いよいよ冬が来たのだと思い切って伸びをする。
(脇阪 克二)


"Thin ice"(2009,by Katsuji Wakisaka)
I went for a walk in that chilly morning,
The distant lake glowed dimly,
I wonder what was that and got closer.
It is thin ice forms on the water with fissures on surface.
Those ice melts in the sun,
Winter arrived and I stretched myself.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Fine glace"(2009, par Katsuji Wakisaka)
Je suis parti me promener en cette matinée glacée,
le lac scintillant légèrement au loin,
me demandant ce que cela pouvait bien être.
Il s’agissait d’une fine couche de glace fissurée.
Avec l’arrivée du soleil, elle risque de fondre.
L’hiver est bien là, me dis-je tout en m’étirant.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"薄冰"(2009, 脇阪 克二)
清晨寒意凜然,
早起散步,發現池水微微反光。
走近一看,原來湖面結了一層薄薄的冰。
佈滿縱橫的龜裂紋,
等太陽出來後這些薄冰會慢慢溶解。
在感慨冬天來臨的同時,
深吸一口氣伸展身體。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“ほんのキモチの贈り物/椿 美樹”

日頃お世話になっている方、
友人へささやかながら贈り物を。

大変ご好評いただきました、
SOU・SOU×Morozoffコラボレートのチョコレート
私も便乗して買いに行きました。

tsubaki2
そのままでも十分に可愛らしいのですが、
差し上げる方のイメージにあった手ぬぐい生地を選んで計り売りでカット。

tsubaki1
30cmでご注文していただければ、大体正方形に近い形となります。

tsubaki3
くるっと包んで、

tsubaki6
キモチのし”を巻いて、

tsubaki4
“ミニカード”にメッセージを添えて。
※Netshop近日発売予定

tsubaki5



あの人の
笑顔が見れたら
それでいい。

ええ、もちろん女の子にあげました。

(椿)(椿)
コメント
  • 友達に感謝の気持ちとしてコラボチョコをプレゼントしましたが、
    真似したかったなぁ。

    ひと手間かけることで伝わる想いが変わるんですね。
    次回、SOU・SOUさんに立ち寄った際に次のプレゼントに備えて購入したいと思います。

    他にもアイディアありましたら教えてください。

    • 磯部様
      コメント頂きありがとうございます。
      包んだ手ぬぐいはそのままハンカチとして使っていただけますし、
      友人も発想がお洒落!ととても喜んでくれ、嬉しかったです。

      他にも風呂敷で包んだり、おむすび巾着に入れて渡しても可愛いかと思います。

  • わ~!ひと手間かけるだけですごく気持ちのこもったうれしいプレゼントになりますね!!
    とても素敵です!

    • anzai様
      コメント頂きありがとうございます。
      手作りでない分、包装やメッセージカードで工夫を凝らすのが楽しいですし、
      相手の方が喜んでくれるのが何より嬉しいです。
      是非お試しくださいませ!

  • 昨日、お店に寄りました。
    ハギレ・キモチのし・ミニカードを購入しました。
    使うのが楽しみです。

    風呂敷で包んだり、おむすび巾着に入れるのも素敵ですね。
    次回、立ち寄った際に見たいと思います。

    ちょっとしたひと手間で楽しみがふくらみますね。

    • 磯部様
      早速お買い求め頂きありがとうございます!
      何より贈るものも、包装の仕方も、お相手の好みを考えて選ぶのが楽しいです。
      またいいアイデアが浮かびましたら、色々試してみようと思います。

      • なるほどなぁ。
        相手の好みを意識すると普段のお付き合いも変化しそう。

        ハンカチとしての次の展開も面白い。
        新しい発見って楽しいですね。

        • 磯部様
          コメントありがとうございます。
          今回で手ぬぐい生地の活用の幅がまたひとつ広がりました。

          普段から相手の方の気持ちを考えた言動や行動を心がけて精進致します。

スタッフ(椿)が最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について