一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成30年02月24日 土曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“打ち合わせ”

天游さんと打ち合わせ
12

亀屋良長さん、笹屋春信さんと打ち合わせ
11

中島大祥堂 藤本さんと打ち合わせ
10

(株)セガゲームス 植村さんと打ち合わせ
9

西村織物 西村さんと打ち合わせ
8

日本のトップ10に入るバラ職人 青木さんと打ち合わせ
5

アンダイドプラスさんと打ち合わせ
4

初田製作所さんと打ち合わせ
3

一緒にフランス商工会の方も
2

佐野さんと打ち合わせ
s1


おまけは台湾の雑誌の取材をスカイプで
1
便利な世の中です。。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「打ち合わせ」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“桟(さん) 平成21年”

san_660
昔の家の障子や窓枠には粋なものが多い。
当時の人々の棟梁の美意識が反映しているのだろう。
互い違いに組まれた桟の粋を白と黒で表現。
(脇阪 克二)


"Window frames"(2009,by Katsuji Wakisaka)
Sliding screens and window frames of old houses are tasteful and stylish.
It shows the aesthetic value of old capenter.
I tried to present them with monotone.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Chassis de fenêtre"(2009, par Katsuji Wakisaka)
Les anciennes portes coulissantes et les chassis de fenêtre
étaient souvent raffinés et de bon goût.
L’esthétisme des maitres artisans s’y reflète, je pense.
J’ai représenté en noir et blanc la finesse de ces chassis.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"柵欄"(2009, 脇阪 克二)
老屋門窗上的框,凜然而美。
反映了舊時棟樑的審美。
我用黑白,表現那種橫竪交錯的造型美。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“節分と立春/新見 奈々”

2月も終盤に差し掛かっており、

春の気配も少しずつ感じられるようになってきましたね。

生まれ育った地元・大阪から京都に越して数ヶ月、今月も京都での生活を楽しみました。

中でも一大イベントは節分。

旧暦での2月3日は、現在でいう大晦日

そして立春である2月4日は、元旦。

節分に関するイベントは全国的に開催されているとは思いますが

京都で過ごす節分、そして立春も楽しかったので

少しお話をさせてください。お付き合い頂けますと幸いです。

2月3日 節分 

SOU・SOUでは毎年恒例の豆まきを開催。

2A4E48B5-8236-445C-8926-3F984E6AF393
(くわしい様子はこちら⇒)

一年の節目は特に邪気が入りやすいとされており、

そのことから「魔を滅ぼす」→「魔滅(まめ)」→「豆まき」…

という経緯と由来があって節分には豆まきを行うそうです。

豆まきを終え、京都で節分と言えば有名

表鬼門、吉田神社の縁日にも行ってきました。

2BCB7D36-61EF-4ED3-82E7-780C4F88BB4E
屋台もずらりと並んでいました。

縁日で出店される屋台も「神様を迎えるためのもの」なのだとか…

この日は満月がとてもきれいで

まん丸の月を眺めながら大判焼きを頬張りました。

寒空の下で食べると尚おいしいです。冬の縁日も楽しいですね。

2月4日 立春

節分の日もしましたが、立春の日も参拝は忘れず。

4E8912CF-B669-443D-808A-563F672E61FB
こちらで詣でると全国の神様にお参りすることと

同等の意味を持つのだとか。(すごい)

雲一つない晴天で、参拝日和でした。

C3DB81D2-E4D7-4FDF-9146-94EC791542C9
この時期のみ現れる、だるまみくじ。

これを入手せずには帰られません。

だるまの表情が何とも言えず可愛らしく

この中に筒状のおみくじが入っています。

節分の行事自体もそうですが

そこから派生する豆まき・縁日などにも

ちゃんと意味や理由があり、

ひとつひとつ知る度に、日本ってほんまに良い国やなぁ~と

自分が生きている国のことが好きになります。

この一年もSOU・SOUとともに

京都はもちろん、日本のことをもっと好きになろうと思います。

今年も心身ともに健康にすごせますように!

(新見)(新見)
スタッフ(新見)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOUわらべぎより】2749:わらべぎ 春の装い”

今日のお客様はさきちゃんです。
DSC_1621 「恥ずかしい!」と言いながらもずんずんカメラに寄ってきてくれたかわいいさきちゃん。

DSC_1620 ■身長 約100㎝(4歳)
ちがいそでひふ かたあげ/うすはいいろ×まっくろ Mサイズ ¥4,536(税込)
いせもめん ふじ/こんいろ×はながさね しょう Mサイズ ¥7,452(税込)

これからの春先にも活躍するかわいいコーディネートを選んでくれました。
とってもよくお似合いです!
さきちゃんも気に入ってくれたようで着替えていってくれました。

さきちゃん、お父さんとお母さんとあきとくんとまた来てね。

(瀬野)(瀬野)
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について