一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成30年05月28日 月曜日号

本日発売! / 新商品のお知らせ

honjitsu_takashima_chohokei
わらべぎ:たかしまちぢみ ちょうほうけい

4,968円(税込)より
小さなポケットがかわいい一枚です。

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“ボディウォーマー”

SOU・SOU単体で作ったらきっと”はらまき”と名付けると思いますが、
千趣会さんなので”ボディウォーマー”です。
124907571_o6
”すずしろ草”
124902871

”版画”
124907571

”南天竹”
124907619

”SO-SU-U”
124907713


国内の希少なジャカード編み機で作りました。
ニットですがテキスタイルデザインを細部まで表現できてると思います。

素材は綿97%、ポリウレタン3%。

このポリウレタン3%が良い仕事をしてくれます。
綿だけで編むよりも伸縮性が良くなるので、よりフィットしてくれるのです。


応用としてネックウォーマーにもなります。
124907713_o5
ちなみに僕はSO-SU-Uを愛用してます。


宜しければ如何ですか。




それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「 ボディウォーマー 」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“すずかぜ 平成29年”

suzukaze_660
緑がいっぱいの小川のそばの小道。
名も知らぬ花が 咲き乱れている。
小鳥のさえずりが聞こえ
気持ちのいい すずかぜが
肌を心地よく 撫でていく
(脇阪 克二)


"Cozy Breeze"(2017,by Katsuji Wakisaka)
Unfamiliar little flowers burst on the green riverside.
Birds singning at my ears.
Cozy breeze touches my face,
Calms me down and quiets my mind.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Brise fraîche"(2017, par Katsuji Wakisaka)
Petit chemin en bordure d’un ruisseau verdoyant.
Des fleurs dont le nom me sont inconnues en pleine éclosion.
J’entends au loin le chant d’un petit oiseau.
Une brise rafraichissante et plaisante
me caresse la peau agréablement.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


"涼風"(2017, 胁阪 克二)
小河邊綠茵草地,
不具名的小花紛繁盛開。
耳畔有鳥鳴與清風。
那初夏涼風,拂過心裡一陣安寧。
| 中译 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“はじめまして/金子 楓”

はじめまして。今年の4月よりSOU・SOUの一員になりました、金子 楓(かねこ ふう)と申します。
東京都生まれ、神奈川育ちで、埼玉県から京都に参りました。
大学時代、アルバイトはインド料理レストラン、
42A5730E-E4CA-4057-8ED6-66195BC35C7B
クラブチームで自転車競技(シクロクロス)を経験、
IMG_2054のコピー
大学では哲学を学んでおりました。

4年次、専門分野を掘り下げるためにフランス留学をして、美食の街と呼ばれるリヨンに9ヶ月間滞在しました。
特に芸術の思想を学んでいたので、美術館に行くことが多かったです。
IMG_2058のコピー

フランスでは、日本の漫画がよく売れているそうで、
ナルト、ドラゴンボールをはじめとしたたくさんのアニメ・マンガが大人気です。

しかし、フランスにおける日本ヘの関心は、アニメの影響が最初というわけではなく、
100年以上前の浮世絵の流行で、とりわけ絵画の世界でジャポニスム(日本趣味)が始まったそうです。
実は、エッフェル塔もジャポニスムだと言われています。

パリの建築博物館からの眺め。
Image 20180520 143317のコピー

エッフェル塔は日本の富士山と文化的につながりがあると言います。

というのもエッフェル塔はパリのどこからでも見ることが出来る街のシンボルであり、
富士山もまた富嶽三十六景で知られるように、遠い場所からでも見ることができるシンボルです。
日本とフランスのつながりは思わぬところにあったりします。

留学中、パリで行われていた着物の企画展。(アジアの美術品を展示しているギメ美術館)
D637F028-40E9-4788-8A09-3B22BCA58047のコピー
この企画展はパリの地下鉄のあちこちで宣伝され、美術館にも行列ができていました。
着物を鑑賞するフランス人たちの眼差しがとてもキラキラしていたことをよく覚えています。
和服をもっと知りたいと思ったのはこの時からでした。

帰国後、夏に向けて浴衣を購入したいと考えはじめました。
ある日、青山の岡本太郎記念館に行った帰り、偶然にSOU・SOU青山店を見かけたのですが、
SOU・SOU青山店にある茶席の椅子が岡本太郎氏によるデザインであったことを発見したり、
お店の雰囲気もとても良くて感動しました。

後日また来店した際に浴衣を手に入れ、花火大会やお出かけ、旅行で着用。
そこからSOU・SOUに魅了されるまで時間はかかりませんでした。
今ではすっかり、SOU・SOUの服に夢中です!

ジャポニスムに倣って塔を背景に写真を撮ってみました。
八坂の塔と京都タワー。
DSCF4409

また、岡本太郎氏はフランスに留学した大先輩です。
74EB0679-7BE8-4119-B27D-2F66521BD724のコピー
フランスと日本、和服の傾衣とフランスのエスプリを持つルコックスポルティフ、
どれも繋がってしまって、あとは傾き者を目指して精進あるのみ。

こんな私ですが、どうぞ宜しくお願いいたします!

(金子)(金子)
スタッフ(金子)が最近書いた記事
関連記事

スタッフコーディネート / 

コメント
  • 徳治さんにおたずねします
    私は以前より月1でヨガ教室、今春より月2で太極拳教室に通ってます ただいまは手持ちのトレーニングウエアーを着てます 徳治さんならどんな服を選ばれるでしょうか

    お寺のよっちゃん 平成30年05月28日 09:10:17
  • お寺のよっちゃん 様

    コメント有難うございます!
    そうですねぇ、、高島縮半衿風靡の怒涛に、
    同じ柄の裁付えんゆう穿きで決まりです!!

    (徳治) 平成30年05月28日 19:58:15

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“採用情報”

現在SOU・SOUでは下記スタッフを募集しております。

店舗スタッフ (勤務地:京都) ※正社員
(職務内容)実店舗での接客および商品管理業務

下記URLにて募集要項など詳細をご確認頂けます。
http://www.sousou.co.jp/?mode=f122

お問い合わせ

―注文・返品・商品について―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※電話でのご注文も承ります。

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お買い物案内

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について