一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和6年01月03日 水曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“HP&インスタグラム&YouTube LIVE配信”





※12/21(木)は21時よりSOU・SOU×KOKUYO 第3弾の新作LIVE配信

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“初売り”

SOU・SOUは本日1月3日(水)12時より初売りです。
(※京都店は水曜定休日ですが臨時営業いたします)
ひょっとしたら混んでるかもしれないので都合がつく方は4日以降がゆっくり見ていただけて良いかもしれません・・。

というわけでシエスタニメーションをどうぞ。
ジャパネスク村では羽根つきをしています。



羽根つきやってる人も見なくなりましたねー。
SOU・SOU でも作りたいな。
誰かオファー下さいませ笑!



それでは、また明日。








-------------------------------------------
【今日の合言葉】

「初売り」

・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“お祝い 平成21年”



松と竹は冬の間にも青々とした緑を保ち、
梅は厳しい寒さの中に花を開く。
このことから松竹梅は吉祥の象徴として、
お祝い事には欠かせないものとなっている。
お祝いの手ぬぐいを松竹梅の吉祥模様で作った。
(脇阪 克二)


Celebration (2009, by Katsuji Wakisaka)
Pine and bamboo remain lush green even in winter,
while plum blossoms in the harsh cold.
For this reason, pine, bamboo and plum have become auspicious symbols
which are an integral part of celebrations.
I created a celebration handkerchief
in the motifs of pine, bamboo and plum.
| English translation by Lala Fu |


Célébration (2009 par Katsuji Wakisaka)
Les pins et les bambous restent verts pendant les mois d'hiver,
les fleurs de prunier s'épanouissent dans le froid glacial.
C'est pourquoi ce sont des symboles de bonne fortune,
ils sont indispensables aux célébrations.
J'ai confectionné de jolies serviettes de fête colorées
avec ces motifs de bonne augure.
| Traduction francaise par JB&B |


祝賀 (2009, 脇阪 克二)
寒冬中,松竹依然蒼翠,
梅花於嚴寒中綻放,
讓松竹梅成為吉祥的象徵,
也成為各種慶祝場合時不可或缺的代表。
我以吉祥圖案松竹梅創作了祝賀手巾。
| 中譯 : 莊 幃婷 |

    
コメント
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“たまには「閑坐」/菊地 いぶき”

あけましておめでとうございます!
昨年に続き、今年も1月3日を担当させて頂きます。
よろしくお願いいたします!

前回ブログ翌日の文化の日、日本武道館にて開催の全日本剣道選手権を現地観戦して参りました。



朝、武道館近くの靖国神社に参拝してから会場へ向かいます。
開会式前の選手たちの稽古を見るのも楽しみのひとつ。
館内をぶらぶら散策して見つけ、思わず買ってしまったユルT 。


いつ着るの??と家族に言われてしまいました。
武道館記念ということにしておきます。
その後試合も一日堪能し、
「明日からがんばるぞう!」
(Tシャツと違って元気な感じで)
ハイテンションで帰途につきました。

全日本選手権が終わると、年末が駆け足でやってきます。
お茶を習い始めた次女に、クリスマスプレゼントでこちらを贈りました。


いっぷく碗フルセット/SO-SU-U

箱を開けた瞬間
「可愛いぃぃ!」
大盛り上がり。
お茶を点てるために必要なものが揃った「いっぷく碗フルセット」です。
早速使ってみようではないか!
それにはまずお菓子が必要だよね!
いそいそと和菓子売り場に向かい、娘が吟味して選んだのはこちら。


ゆず餅、侘助、雪輪です。
季節を演出する見た目の愛らしさといい、優しい甘味といい、娘の点てたお茶と共に頂く口福の時間です。


家での抹茶とお菓子の時間は、バタバタする日常をちょっと緩やかにほっこりさせてくれます。
「閑坐」という軸など掛けたらミニ茶会になりそうです。
※「閑坐」 心閑(しず)かに坐す。



山岡善昇窯謹製 京焼手描き抹茶碗/雲間と鳥獣戯画
布茶たく/間がさね 川縁(まがさね かわべり)
伊藤軒×SOU・SOU/ショコラあられ

クリスマスが過ぎるとあっという間に年越しです。
大晦日は仕事納めして帰宅。
いつも通り「二年素振り」で新年を迎えました。


元日の朝、家族揃って娘の作る白みそ雑煮とお屠蘇を頂きます。
我が家は関東風のお醤油味で長年雑煮をしていましたが、京都で食べた白みそが美味しいと言って、2年前から娘が白みそ雑煮を作ってくれるようになりました。
お屠蘇を入れるのは亡くなった祖母の米寿お祝い会で受け取った記念の山中塗。


お正月にしか使いませんが、これがあることで我が家のお正月感がググっと増します。
日本の伝統を大切にしていた祖母の形見なのでこれからも大事に使っていきたいと思います。

SOU•SOU各店は本日12時、新年の営業スタートです!
スタッフ一同、心より皆様のご来店をお待ちしております♪

(菊地 い)(菊地 い)
スタッフ(菊地 い)が最近書いた記事
関連記事

お問い合わせ

―注文・返品・商品について―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※電話でのご注文も承ります。

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お買い物案内

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について