一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成28年03月29日 火曜日号

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“うどん”

尾張やでにしんうどん
IMG_4998
アップで
IMG_4999


同じく尾張やでにしんうどん
IMG_5001
アップで
IMG_5002


またまた尾張やでにしんうどん
IMG_5003
アップで
IMG_5004


基本に戻って尾張やできつねうどん
IMG_5005
アップで
IMG_5006


人間ドック終わりに病院内できつねうどん
IMG_5007
アップで
IMG_5008


丸亀製麺できつねうどん
IMG_5009
アップで
IMG_5010

うどんばっかりです。。





それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「うどん」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“大漁旗 平成28年”

textile_header2016 tairyoubata
漁船が大漁で帰港する際に
掲げる旗。
海上からでも目立つように
派手な色彩や大胆な構図で
描かれている。
「大漁」や「祝」の文字、
日の出や魚、恵比寿様や宝船
などの絵柄が多い。
人々の大漁への願いが生んだ
極彩色で力強い意匠だ。
(脇阪克二)


"Tairyō-bata / Fisherman’s flag"(2016,by Katsuji Wakisaka)
Tairyō-bata, literally translated as “big catch flag”, originally flown by boats that return to port with big catches.
They typically involving bright colors, so that it can be seen at sea.
The words "Big Fish " and "Celebration" in Chinese characters are written on them.
They also represent the pattern of sunrise, fish, Ebisu (God of development) and takarabune (treasure ship).
Tairyō-bata is a richly-colored and energetic design,
born of the strong hope that fishermen will be blessed with abundant catches.
| English translation by LI XIAO XIAO |


"Tairyō-bata / Drapeau de pêcheurs"(2016, par Katsuji Wakisaka)
Quand ils rentrent au port avec des grosses prises, les bateaux de pêches hissent un drapeau. Afin qu'il puisse être vu en pleine mer, Les dessins sont énormes et très colorés. Ils représentent souvent le levé du soleil, Des poissons, des bateaux-trésors ou encore La divinité de la pêche et du commerce Ebisu. Les mots “Gros Poissons” ou “Célébration” y sont parfois écrits dessus. Il s'agit d'une conception colorée et énergique, Née du désir de bonnes pêches des locaux.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel Matsumoto |


"大渔旗"(2016, 胁阪 克二)
大渔旗是渔船丰收归港时扬起的彩旗。
为了在茫茫大海中显得耀眼醒目,
大渔旗着色鲜艳,构图大胆。
旗面通常绘有“大渔”“祝”等字样,
以及旭日、鱼、惠比寿神、宝船等图案。
大渔旗满载着人们祈祷渔业丰收的愿景,
是具有强烈的色彩感和力量感的日本传统设计纹样。
| 中译 : 李 瀟瀟 |



→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:卯月の手ぬぐい『大漁旗』”

4月の手ぬぐいは『大漁旗』です。

1604tenugui1
1604tenugui2


華やかな色使いにお目出たいデザインが施された大漁旗。
出産祝や初節句など、お祝いごとの進物用にもおすすめの手ぬぐいです。

(古川 帆)(古川 帆)
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:卯月のお干菓子セット”

在釜からご案内するのは『卯月のお干菓子セット』です

1604wasanbon

四月は桜の季節。大ぶりの桜花で春爛漫を表現しました。

背景は白とピンクの金平糖、数字は和三盆
桜のモチーフは落雁(和三盆糖、寒梅粉、砂糖、でん粉、ソルビット)で出来ています。

SOU・SOUらしいポップで可愛いお干菓子セット。
桜景色を楽しめる季節ももうすぐですね。
春の行楽や、お祝にの贈り物としていかがでしょうか

(SOU・SOU在釜 茶係り 高橋)(SOU・SOU在釜 茶係り 高橋)
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“ワンピースに夢中/石田 明日香”

うららな季節になり、やっとロードバイク解禁致しました

峠も越えるイシダ(ア)です

momo
さて春になるとワンピースが着たくなる女性は多いようで

わたしの大好きな“高島縮 薙刀長方形衣”も入荷し、うきうきの日々でございます

ワンピースに夢中・・・

実はもう一つのワンピースにも夢中・・・

世界中でも人気のあの漫画ONE PIECEです!

asukaone
一ヶ月前までは、手がのびる人、帽子被ってるトナカイ?くらいの情報しか知らなかった私

遅ればせながら一ヶ月前より一気に大ファンになりました




というのもきっかけはワンピース歌舞伎

漫画を歌舞伎?一体どんな歌舞伎に仕上がるのだろう

観に行くなら勉強しなければ!ということで

一ヶ月でONE PIECE 80巻を読むことに

朝、昼、晩とONE PIECE漬けの日々・・・まるで受験生です




そしてついに勉強の成果が試される日がやってきました!!!

onepiece
どどん!!! ルフィーーー! チョッパー可愛すぎるーーー!

市川猿之助さん演出の“スーパー歌舞伎Ⅱワンピース”でございます!!!

大興奮で劇場へ

そして勿論、てぬぐいなどグッズもGET!

麦わらの一味にかけて、一味唐辛子を売ってはったのには、一本取られました

すっげーーー!です

onepiece3
第一幕はスーパー歌舞伎(シャボンディ諸島、女ヶ島 アマゾン・リリー)

第二幕はエンターテインメント(インペルダウン)

第三幕はシリアス(マリンフォード)

と三部構成で成り立っています

宙乗り、本水の立ち回り、プロジェクション・マッピングなどなど見どころ満載のスープァー歌舞伎!

予習したおかげでワンピース歌舞伎を存分に楽しむことができました!

onepiece2
幕間も麦わらの一味に見つめられます

たまらないね~

onepiece4
ででん!!! もちろんお弁当も購入

ルフィの大好物の骨付きのにーーーくーーー!も入っています




ONE PIECEと歌舞伎の共通点を考えると、私がなぜONE PIECEにハマったのかが解ってきました

日本文化、義理人情、そしてググっとくる台詞・・・

歌舞伎の見得もONE PIECEの覇気に通ずるものがあると思います

根底に日本らしさが詰まっているのです

そして、ワンピース歌舞伎とSOU・SOUにも共通点が!

入りやすい切り口から日本文化に興味を持ってもらう、入門編のような存在

まさにそれこそが私を惹きつけた要因かと

歌舞伎も好きですが、まんまとONE PIECEにも、どハマりしてしまいました

american
一緒に観に行ったのは、ONE PIECE先輩の福ちんです

ちなみにこの日の私のコーディネートは、

大好きなゾロ(エースとローも好きです♡)のイメージカラーである緑色を

こしき風雅で密かに取り入れてみました

これぞSOU・SOU道(ウェイ)

福ちんにはバレました、さすがONE PIECE先輩だわーよぅ




一ヶ月で詰め込んだので、頭のなかはONE PIECEでいっぱいです

白えび味を白ひげ味と見間違えたり、チョッパーのような髪型の女性を発見したり、

「ワンピース(薙刀長方形衣)見に行きますね!」と言われたのを、

ワンピース歌舞伎観に行かはるんや!と思い込む・・・などなど、重症です

好きな場面を語り合うのも楽しいものですが、なんせ急に詰め込んだので、

コラさんをトラさん、スモーカーをスモーキーと

惜しい言い間違いをし、ONE PIECE先輩に訂正される日々を送っています




そしてなんとSOU・SOUにONE PIECEのキャラクターを発見!

ホ、ホ、ホ、ホーキンスやーーー!トクジ・ホーキンスやーーー!

tkz
「二つ言っとく おれは冗談が大好きだ、

今、お前には“重度のONE PIECE病”の相が出ている」

や、やっぱりーーーーー?!




ちなみに、「今日の強風で髪の毛前にばっさ~かかってきたわ~」

と言う徳治ディレクターの言葉を聞き、

やっぱりワラワラの実、悪魔の能力者なんやーーー!!!

と心の中で私が叫んでいたのは言うまでもありません




(イシダ ア)(イシダ ア)
コメント
  • ONE PIECE歌舞伎観に行かれたんですね。羨ましいです。まさか、SOU・SOUさんのホームページで、ONE PIECEが話題になるとは思わず、ついコメントさせていただきました。我が家も家族で大好きです。連載当初から、今も、JAMPまで買って読んでます。日本文化つながりですと、「NARUTO」と「ちはやふる」もオススメさせていただきます。

    • 木村様 コメントありがとうございます!私もまさかONE PIECEを熱く語る日が来るとは思いもしませんでした。今はDVDで復習中の日々です!「ちはやふる」は少しかじってそのままに・・・。ちなみに忍者好きな私、「NARUTO」実は次の課題漫画です!

      (イシダ ア) 平成28年03月29日 22:36:04
  • おはようございます。私も 東京公演見ました❣️お弁当も買いました(もう一つの方) SOUSOUさん着て行きました❣️楽しかったですよね❣️

    福山 浩美 平成28年03月29日 06:18:12
    • 福山様 コメントありがとうございます。観に行かれましたか!楽しかったですよね!ほんとに色々とすごい!としか言いようがないくらいに楽しませてもらいました!

      (イシダ ア) 平成28年03月29日 22:38:28
  • 石田さん、そっちでしたか!!
    この歌舞伎、斬新ですよね!こういう日本の伝統芸能と新しいもののコラボ、すごくいいなぁと思います。
    石田さんと福田さんがおすすめされているならば、私もワンピース読んでみなければ・・・!
    そういえば、社内のおじさまがこないだちらっと貸してくれるって言ってたな・・・笑

    • anzai様 いつもありがとうございます。こっちでした~!ONE PIECE歴一ヶ月の私がいうのもなんですが、ほんとにオススメです!是非、社内のおじさまからお借りくださいませ!

      (イシダ ア) 平成28年03月30日 20:29:12
  • イシダさま、はじめまして。うちは娘が単行本全巻揃えるONE PIECE好き、そして私が歌舞伎好きで二人して東京公演に行きました。あのエネルギーの素晴らしさを共有できる方がSOU・SOUのスタッフさんにもいらして嬉しいです♪歌舞伎に行くときは必ずSOU・SOUウェアです!いつか南座にも伺いたいです。

    松木 千枝 平成28年03月29日 23:53:45
    • 松木様 コメントありがとうございます。まさに松木様母娘のためのONE PIECE歌舞伎ですね!是非、ご来店された折には、あの感動を分かちあいましょう!

      (イシダ ア) 平成28年03月30日 20:27:31
  • やっと見れた^^*
    ホンマ、重度のONE PIECE病やねwww
    久しぶりに、1巻から読み返そーかな♪

    • 亜矢様 わざわざパソコンでチェックしてくれたのかな?ありがとうございます!まさかフィギュアまで持っていたとは恐れいりましたよ。ぜひ又1巻から読み返してONE PIECE熱を上げていって下さいませ!

      (イシダ ア) 平成28年03月30日 20:31:50
  • ONE PIECE歌舞伎観に行かれたんですね! 夫婦でONE PIECEの大ファンなのでうらやましいです。 なかなか遠出できないので、仙台にもきてほしいです(涙)
    いつもnetshopを利用してますが、昨年念願の京都に行き、SOUSOUにも行く事ができました。 また行けるといいなあ。

    • 鈴木様 コメントありがとうございます。ONE PIECE歴一ヶ月の私が、なんだかすいません・・・!けどこの歌舞伎があったからこそ、ONE PIECEというすんばらしい漫画に出会えて本当に良かったです!今は81巻が楽しみでなりません。又京都へお越しの際には、一声かけて下さいませ。お待ち致しております! 
        

      (イシダ ア) 平成28年03月30日 20:35:10
スタッフ(イシダ ア)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU le coq sportif より】2238:夏に向けて…”

今日のお客様は藤田和平さまです。

DSC_0567
■身長:165cm

■SO-SU-U半袖ポロシャツ/つくも XL ¥4,536(税込)
【店頭にて発売中】

■C/Lストライプ BD半袖シャツ/SO-SU-Uつくも L ¥12,204(税込)
【netshop掲載予定】

デニム BIKE すててこ/SO-SU-U大 杢墨×漆黒(もくずみ×しっこく) XL ¥8,532(税込)

伊勢木綿 くびまきSO-SU-U 大 濡羽色(ぬればいろ) ¥2,700(税込)

夏に向けたSO-SU-Uコーディネートで決めて頂きました!
伸縮性抜群のBIKEすててこはスポーツにも最適です。藤田様はゴルフウェアにとお選び下さりました。
そして綿麻素材のBNシャツは通気性良し!伊勢木綿くびまきがあれば汗をかいても爽やかに拭えます。
見た目にも爽やかな、素敵な着こなしです。ありがとうございます!

藤田様
この度は撮影にご協力頂きまして、誠にありがとうございます。

またのご来店を楽しみにお待ち致しております!

(豆越)(豆越)
コメント
  • なかなかいい感じでとても満足しています!2016年5月3日〜京都寺町三条上ル、ギャリエヤマシタでのぼくの個展「藤田わへい水彩画展」のメイン衣装にさせて頂きます。近々にまたお買い物に行きますね〜!

    • 藤田さま
      コメントありがとうございます!個展開かれるのですね!すぐ近くですので、ぜひお店にもお立寄り下さいませ。
      その頃にはTシャツ等の夏物商品もたくさん入荷している予定です!
      ご来店楽しみにしております!

      (豆越) 平成28年03月31日 10:03:00
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について