一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

平成31年04月10日 水曜日号

本日発売! / 新商品のお知らせ

hidajiban

着衣:薙刀袖襞ジバン

5,076円(税込)

新色が登場です。

本日発売! / 新商品のお知らせ

tsutsushita

傾衣:筒下

10,692円(税込)

ストレッチ性のある綿生地を使用しております。

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“送別会”

先日結婚&退社したべーさんの送別会を焼き肉屋で
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

最後までいろいろ尽力してくれて感謝です。
旦那さんとはず~~~っと仲良くね。

ちなみにべーさんの旦那さんは京都の有名大企業勤務のイケメンでした。


それでは、また明日。

-------------------------------------------
店舗でお会計時に、以下に掲載している「今日の合言葉」を
言って頂くと、1ポイント差し上げます。(1日に1ポイントのみの進呈です)
毎日変わりますので、ご注意ください。
尚、これは店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

今日の合言葉は 「べーさん」

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“きざし 平成12年”

kizashi_660
まだ冬の寒い日、
野の山も凍りついている。
こんな時にふきのとうは芽を出す。
ふきのとうだけではなく
よく見ると凍てついた大地の
そこかしこに芽を出そうとする
植物が動き出している。
冬来たりなば春遠からじというように
春のきざしが顔をのぞかせはじめている。
(脇阪克二)


Signs of spring(2000, by Katsuji Wakisaka)
A cold day of winter
hills and fields are still frozen.
On this season Fukinotou (Petasites japonicus) put out its bud.
Not only Fukinotou -
if you look closely, many plants are ready to come up
from the freezing ground everywhere.
“If Winter comes, can Spring be far behind?”
Sings of spring are here and there.
| English translation by Futaba Komori |


Signes et présages(2000, par Katsuji Wakisaka)
Dans les jours encore froid de l’hiver,
les champs des montagnes sont encore gelés.
Le pétasite du Japon commence à germer en cette période
Pas seulement le pétasite, on peut voir d’autres plantes
qui essaient de sortir de la terre froide et solidifiée.
Comme le veut l’adage « Si vient l'hiver, le printemps peut-il être loin ? »,
des signes de l’arrivée du printemps commencent à pointer.
| Traduction française par Jean-Baptiste Fauvel |


春之兆(2000, 脇阪 克二)
時為冬末,
野外山中天寒地坼,
款冬花莖卻冒出嫩芽。
細看會發現發芽的不止款冬,
寒霜凛凛中,
各種植物都在萌發。
“冬來春不遠”,
處處充滿春天來臨的徵兆。
| 中譯 : 李 瀟瀟 |



    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“おわりとはじまりの間に/児玉 優子”

大阪在住、児玉優子でございます。

平成最後の春
甥っ子の「生活発表会」を参観してまいりました。
はじめての参観に選んだ正装はシリーズです。

~しきたり、ならわし、すり抜けて 行くは現今の大和撫子~

何度聞いても格好良い、このキャッチコピー。
行シリーズを着用する朝には頭をぐるぐる駆け巡ります。
自然と背筋が伸びるような、一本芯が通ったようなとても不思議な気分にさせてくれます。

凛として、清楚で、可憐に美しく。
叔母としてそんな気持ちで参観する予定でしたが、
一生懸命覚えたセリフで挑んだお芝居に、ハーモニカにピアニカ演奏と合唱まで
甥っ子の成長を肌で感じ、鼻水ロード(※人中:じんちゅう)は大渋滞、
溢れる涙を止めることが出来ずに終演を迎えました。。

記念に一枚!

7



平成最後の春
発表された新元号は「令和」

~初春の令月にして気淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭(らん)は珮(はい)後の香を薫らす~

意味を知り、詠めば詠むほど心穏やかな気分になり、いよいよ迎える次の時代に心躍ります。
新時代を迎える前に、そうだ!行ってみよう!

2
現今の古墳時代(大阪府高槻市)

3
はるか遠い昔を楽しみながら

心に刻む

4
縄文・弥生・古墳時代と経て
飛鳥時代に始まった最初の元号は「大化(たいか)」

間もなく新たな時代を迎えようとしている
嬉しいことに、また仲間も増えた

5
縄文、弥生、古墳、飛鳥、奈良、平安、鎌倉、南北朝、室町、戦国、安土桃山、江戸、明治、大正、昭和、平成、そして、令和

おわりとはじまりの間に新商品が続々入荷中

●SOU・SOU Gakken Sta:Ful/ペンポーチM ¥2,052(税込)
12
おすすめポイント:
PVCラミネートに、12㌢×19㌢のたっぷりのサイズ感は化粧ポーチに、、ナイス!




●SOU・SOU丸眞/ループタオル ¥864(税込)
10
4柄ございます

11
おすすめポイント:
表面は肌触りの優しい[ガーゼ地]、裏面は吸水性の高い[パイル地]素材。
32㌢×32㌢サイズに、フックなどにかけられるループ付で、、ナイス!

SOU・SOU足袋、SOU・SOU KYOTO 青山店にて販売致しております。※近日ネットショップ掲載予定




そして新時代を迎えるころ
地下足袋の新柄をはじめ、伊藤軒SOU・SOUの新商品「SO-SU-U・カステイラ 抹茶羊羹」など
新商品も続々と発売される予定ですので楽しみにお待ちくださいませ。

6



来たる新時代、「和をもって良き時代」となりますように

(児玉)(児玉)
スタッフ(児玉)が最近書いた記事
関連記事

今日のお客様 / SOU・SOU各店にご来店頂いているお客様の紹介

“【SOU・SOU 傾衣 より】3041:雲龍REDCOLORver”

IMG_4984
今日の傾き者は、DJさまです。

狭風靡 雲龍のレッドカラーverでワン傾き。

これ一枚でかなりのインパクトがありますねぇ。

上一枚、下一枚のシンプルコーデだけど、

めちゃくちゃ傾いてはります!

simple is the 傾いてるぅ~!!




DJさま

■身長 178cm

半衿狭風靡(はんえりせばふうび)/雲龍(うんりゅう) Lサイズ 9,612円(税込)

クールマックスストレッチ 裁付(たっつけ)えんゆう穿き/消炭色 Lサイズ 6,264円(税込)




DJさま、撮影にご協力いただきありがとうございました!!




(川勝)(川勝)
最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、海外は「EMS(香港・米国のみDHL)」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 4/30(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

 

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について