一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和5年11月25日 土曜日号

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“諸将旌旗図 令和5年”



旌旗とは 旗やのぼり
あるいは軍旗のこと
戦に明け暮れていた時代
戦場で ひときわ目立ち
自分が誰であるか誇示するため
独自の形や 模様を考案し
それを背負って戦った
戦にかける その時代の人々の
息使いが聞こえてくるようでは
ないですか
(脇阪 克二)


Shosho Seiki Zu / Designs of Banners and Standards of Various Generals (2023, by Katsuji Wakisaka)
"Seiki" refers to banners, standards or military flags.
In the period when battles fought through days and nights,
in order to be noticeable and declare oneself in the battlefield,
the generals contrived unique shapes and motifs
and carried them on their backs to fight.
It's like you can almost hear the breath of the warriors of that era, isn't it?
| English translation by Lala Fu |


Bannière des Généraux (2023, par Katsuji Wakisaka)
Le Seiki est un drapeau ou une bannière.
Une sorte d’étendard
utilisée à l’époque des guerres
sur les champs de batailles.
Pour impressionner ses adversaires,
des formes et motifs uniques étaient créées,
le tout porté sur le dos pendant les combats.
Ne peut-on pas presque entendre respirer
ces soldats partant au front?
| Traduction française par JB&B |


諸將旌旗圖 (2023, 脇阪 克二)
旌旗代表的是旗幟或軍旗
在戰火不斷的時代
為了能在 戰場上更加醒目和
彰顯自我身分
各自設計了獨特的形狀和圖案
並且背負著它戰鬥
讓人彷彿可以聽到
生活在戰爭時代的人們的呼吸聲
不是嗎
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事
LINEにてお問合せいただくには、SOU・SOUとのお友だち登録が必要です。 LINEお問い合わせ窓口 新規お友だち登録

<営業時間>
12時~17時 ※水・日曜定休

※営業時間外でもメッセージを残していただければ、翌営業時間内にご連絡をいたします。