一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和4年09月25日 日曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“インスタグラム&YouTube LIVE配信”







本日発売! / 新商品のお知らせ


アイヌの民族衣装がモチーフ


一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“茶室彼是(ちゃしつあれこれ)【64】”

本日は日曜日!数寄屋大工一家の箱入り娘、寺田由のコーナーです!



すっかり秋になり、野道に咲く秋色の草花が夏の間に高揚した気持ちを落ち着けてくれるようです。
空気が澄み、帰り道には大きなお月様がとてもきれいに見えます。
「あー、秋だなぁ。」としみじみ。


そんなお月様の綺麗な季節、いただきものお菓子にこんなお菓子が入っていました。


とらや謹製 『残月』


半月の形をした生姜入りの焼菓子。
残月とは、有明の空に浮かぶお月様のこと。
薄っら浮かぶ白いすり蜜は薄雲を表現していとのこと。謂れを知るとなんとも風情のあるお菓子です。


季節にちなんだお菓子は和菓子の醍醐味でもあります。
「残月(ざんげつ)」と聞くと、もう一つ思い出すことがあります。


お正月に決まって尋ねるお宅にはお茶室がいくつかあるのですが、いつも通される応接間の手前には一際大きな和室がありました。
よく見るものより大きな床の間の柱には結柳。お正月の言祝ぐしつらえに、厳かな空気は言葉で言い表せない日本の美意識を感じる空間。
歳を重ねるごとに息を呑む思いで見ていました。

「このお茶室はいつ見ても、ええなぁ。清々しいわ。」と思わず言葉にすると決まって母は「あぁ、残月やなぁ。」と言うのです。

その時は気にもしていませんでしたが、「残月」と言うこばを聞くとその時の空気がよみがえります。

その母の言う「残月」がこちらのこと。

『茶の湯 こゝろと美 表千家監修 不審庵文庫編 河原書房』参照


茶道、表千家の「残月亭(ざんげつてい)」この茶室の作りを模した茶室のこと。

私たちがイメージする床の間よりもぐっと奥行きがあり、天井の高さにも動きがあります。
利休の聚楽屋敷にあった書院を写したものと言われており、いかにも厳かな雰囲気。

この残月亭は、上段の柱に太閤豊臣秀吉がもたれて突上窓(今でいうところの天窓)から月を眺めたことに由来するそうです。
ちなみにその柱は「太閤柱」と言います。

本やドラマで見る秀吉のイメージからは想像しにくいですが、戦国の乱世に生きて茶に精神世界を求めたロマンを感じますね。
その時に眺めた月と私たちが眺める月もきっと同じ月。
なんて・・・。
気持ち良い夜空、皆さんもぜひ秋の空を見上げてみてくださいませ。


《つづく》







========================================




それでは、また明日。

-------------------------------------------
【今日の合言葉】

「茶室彼是(ちゃしつあれこれ)」

・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

-------------------------------------------

(若林)(若林)
コメント
  • 秋の月は、空気が澄んでかきれいに見えますよね。
    いつもお茶のこと、色々を教えてくださりありがとうございますm(_ _)m
    月見より団子に気が行く方ですが、ゆっくり月を眺めるのも良いですね。
    夜は冷えてきますので、お身体には気をつけて。

    • よっ!様
      いつもコメントをいただきましてありがとうございます。
      私もどちらかというと、月見より花見よりお団子のタイプです・・・。
      でも、両方あればもっと嬉しい!
      朝夕と急に涼しくなってきましたので、よっ!様もぜひ温かくして空を眺めてみてくださいね!

  • ほんま、特に朝夕が秋を感じる今日この頃やねぇ。
    今日も風情と趣きあるお話に癒されながら読ませて頂きました(^^)

    今回の茶室のお話に、日本古来の木造建築の奥深さを改めて感じると共に、そこに住み、営んできた人たちの思い入れを知りました。
    流石、数寄屋大工一家の箱入り娘!勉強になります♪
    こうした語りも"SOU・SOU文化"のひとつなんやろうなぁ…。
    これからも色々と勉強させてもらいます♪

    追伸
    ちなみに私のメールユーザー名、お気づきになられたでしょうか?(笑)

    kazu-endlix 令和4年09月25日 07:53:41
    • kazu-endlix様
      いつもコメントをいただきましてありがとうございます。
      嬉しいやらお恥ずかしいやら、恐縮でございます!
      箱入りと言いましても、私の場合は“段ボール箱入り”の娘ですので(もう娘という年齢ではありませんが・・・)お恥ずかしい限りではございますが、いただくコメントが何より励みになりありがたいです。
      もしかして、昨日がお誕生日ではありませんか?(違ったら申し訳ございません!またご来店の際に正解を教えてくださいませ。)

プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“菊花開(きくのはなひらく) 令和2年”



緑の繁みの中に
白や紫の花を咲かせる小菊
目立たず静かに咲いている姿は
すがすがしい
野に咲く小菊は
日本人の心情に
静かに よりそってくれる
花ではないだろうか
(脇阪 克二)


Chrysanthemum Blossom (2020, by Katsuji Wakisaka)
Small chrysanthemums in white and purple color
blooming amongst the densely grown green vegetation.
It is refreshing to see them
come into blossom quietly and inconspicuously.
The little chrysanthemums growing in the field
are the flower that gently accompany
the feelings of the Japanese people.

| English translation by Karen Yiu |


Fleurs de chrysanthème (2020, par Katsuji Wakisaka)
De petits chrysanthèmes de couleurs blanches et violettes
fleurissent parmi la luxuriante végétation.
C’est tellement réjouissant de les voir s’épanouir
si calmement et discrètement.
Ces petits chrysanthèmes qui poussent dans les champs
ne seraient-elles pas les fleurs qui accompagnent avec douceur
les sentiments du peuple japonais?
| Traduction française par JB&B |


菊花開 (2020, 脇阪 克二)
在繁茂綠意中
開著白色和紫色的小菊花
毫不顯眼 悄悄地綻放
姿態清新淡雅
田野間的小菊花
或許是靜靜陪伴在日本人身旁的
溫暖解語花吧
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:神奈月の手ぬぐい『菊花開(きくのはなひらく)』”

10月の手ぬぐいは『菊花開(きくのはなひらく)』です。




七十二候の第五十候『菊花開(きくのはなひらく)』です。
10月13日~10月17日頃にあたります。

菊の花が見頃を迎える頃
SOU・SOUの菊の花は、野に咲く小菊
手ぬぐい一面にひしめき合う小菊が
なんとも可愛らしい1枚です。

(本間)(本間)
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:神無月の足袋下”

10月の足袋下は『菊花開 (きくのはなひらく)』です




日本人が愛でる『菊』は
古くは奈良時代に中国から薬草として伝わり
長い年月を経て、今なお多くの人に親しまれている
日本を代表する秋の花です。

SOU・SOUの『菊花開』は、
深まる秋を感じるようなくすんだ緑の背景に
異なるタッチで描かれた青や紫の小菊がなんとも可愛らしく
一口に『菊』と言っても、SOU・SOUの中でも
「菊づくし」や「菊日和」「寒菊」などとは
全く異なる顔をのぞかせて私たちを楽しませてくれそうです。

SOU・SOU流の『秋の花』、秋を愉しむ足元に一足いかがでしょうか。




(児玉)(児玉)
最近書いた記事
関連記事

今週のおすすめ / スタッフおすすめ!商品紹介

“特別編:神無月のお干菓子セット”

神無月のお干菓子セットが入荷いたしました。



秋の山里に煌く紅葉を表現いたしました。
背景は黄・橙・緑の金平糖、紅葉・数字は和三盆で出来ています。
手のひらサイズの小さな秋のお土産、おひとついかがでしょうか。

(中岡)(中岡)
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“SOU・SOU ウォーズ/塚原 弘也”

福島のお祭りと言えばーー---------??????!!!!
色々ありますが個人的には郡山の「あさか野夏まつり花火大会」でございます。

えっ?聞いたことがない?そりゃあ無いはずですよ。だいぶ局地的なお祭りですからね。

有名どころで言えば春姫の悲しき恋愛をもとにした郡山の「うねめまつり」、平将門の軍事演習がもとになったと言われる相馬の「野馬追」、あとは会津の「会津まつり」などが有名ですが、あんまり行かない祭りよか馴染んだ祭りが一番ってな考えの青山店の塚原でございます。




というわけで私の夏の思い出を一挙に小学生の絵日記風にお伝えしたいと思います。




・・・・・・・・・・・・・・・・・




8がつ13と14にち (どようび) てんき:あめ

まくはりめっせでやっていたコミックマーケットにひさしぶりにいきました。

13にちはおおあめでかぜがつよくてたいへんでした。


14にちはかんかんでりのたいようのしたでまっていたので、イベントがはじまるまえに、たおれるかとおもいました。


9がつ12にち(げつようび) てんき:くもり

きょうはよるにしんじゅくぎょえんまえのバーでポケモンカードでたたかってきました。


4かいたたかって、1かいかてたのでとてもうれしかったです。




9がつ18にち(にちようび) てんき:たいふう

きょうは推しがDJをやるのでぬまぶくろのくらぶにいきました。

さんかしてすぐはよゆうでしたが


推しのでばんのあとはもうたつきりょくもありませんでした


着用商品

・綿テンセル 両面編 伯爵風靡/濃紺 XLサイズ

・推しのTシャツ

・高島縮 20/20 富士 2.0/濃灰×雷鳴 XLサイズ




推しのDJはいつもどおりさいこうで、たくさん足袋でおどってあせだくでした!

つぎのイベントがたのしみです。




・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




以上が塚原の夏ダイジェストでした。

日記をひらがなだけで読むのは疲れますね。

なので二度とひらがなだけの記事はかかないでおこうと思いました。

それでは!




追伸:最近やっとイカゲームを始めました。だるまさんが転んだとか、型抜きなんていっさいないので聞いてた話はなんだったのでしょうか。


、、、

ほんとうにそれでは!

(塚原)(塚原)
コメント
  • 塚原さんこんばんは*\(`•ω•´)/*

    夏の思い出素敵ですね!
    コミケ羨ましいです_(:Dゝ∠)_
    ひたすら勉強の夏でした…!

    試験が9/17.18にあったのですが、
    2つとも1次試験通りました!
    2次試験でめちゃくちゃ振るい落とされるので
    不安ですが頑張ります

    私も色々落ち着いたらイカとかタコとか出てくる
    ゲームで色塗りしたいですね…(。⊿°」∠)

    季節の変わり目ですが、風邪などひかないよう
    気をつけてください*\(`•ω•´)/*

    • あゆ様
      いつもコメント頂きありがとうございます。
      時間差ではありますがこんにちはです。

      コミケは逃げませんから落ち着いたら参加してみてください。

      ひたすら勉強した夏、大変だったと思いますが2つの試験無事通られたこと本当におめでとうございます!
      振るいに掛けられることは不安でしょうが、自分も陰ながら応援しておりますよ。ファイトですあゆ様!

      今の頑張りが落ち着いた時に色んな事をより楽しくさせてくれるスパイスにもなると思います。
      しかし無理はせず自身のペースで日々を積み重ねていってくださいね。

      返信書かせて頂いている本日秋が到来したことを強く感じさせるほど気温が低くなりました。
      あゆ様も体調にはお気を付けて日々お過ごしくださいませ。

      (塚原) 令和4年10月06日 14:52:22
スタッフ(塚原)が最近書いた記事
関連記事

お買い物案内

―netshopご注文・返品についてのお問合せ(京都)―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※お急ぎの場合は「お電話」にてお問合せください

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について