一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和5年07月19日 水曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“インスタグラム&YouTube LIVE配信”






一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“ヒロアキコーデ『SOU・SOU Yousou. Mid Summer Collection 2023編』”

本日は『SOU・SOU Yousou. Mid Summer Collection 2023』より、
"わくわくウェンズデー "パーソナリティ廣秋のコーディネートをご紹介。


・高島縮 40/40 リンクルワンピース/鳩羽鼠(はとばねず)
・擬宝珠(ぎぼし)/濡羽色(ぬればいろ)


・スタンドカラー半袖シャツ SP/SO-SU-U 紺鼠(こんねず)
・高島縮 40/40 半袖ポケットTシャツ/つくも×SO-SU-U昆
・ジャージー タイトスカート/深紺(しんこん)


・高島縮 20/20 グランチュニック半袖シャツ/濃鉛(こいなまり)

如何ですか。

それでは、また明日。

カラーミーショップ大賞2023 投票をお願いします!


-------------------------------------------
【今日の合言葉】

「京都は水曜定休」

・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

-------------------------------------------

(若林)(若林)
プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“蚊帳 平成18年”



無地の様な模様であってもイメージがほしい。
これは細かい格子なのだが
少しざっくりした糸で織ったガーゼとか
蚊帳の様なやわらかい感じを出したかった。
(脇阪 克二)


Mosquito Net (2006, by Katsuji Wakisaka)
I want to have an image even if the pattern is like a plain pattern.
It looks like a fine grid pattern,
but I wanted to create a soft feeling like gauze
woven with slightly rough threads or a mosquito net.
| English translation by Karen Yiu |


Moustiquaire (2006 par Katsuji Wakisaka)
Je veux créer une image même si c’est à partir d’un motif uni.
Une grille fine formée par de la gaze tissée avec
des fils légèrement grossiers
permettant d’obtenir cette sensation douce comme avec une moustiquaire.
| Traduction francaise par JB&B |


蚊帳 (2006, 脇阪 克二)
即使是樸素的圖案,也希望有一個想像畫面
這個圖樣有點像是細緻格紋
而我想要創造的是像紗線粗織成的紗布
或是如蚊帳般的柔軟質感
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
コメント
  •  脇坂さんが描くテキスタイルデザインは、"味わい深く感慨深さ"を感じさせるものも多くあるように感じています。
     この「蚊帳」は昨秋、衿巻ジバンをHPで観ていた時に初めて目にして、画面から受けた印象は"とてつもない繊細さ"と"無限な集中力"を感じ、早々に買い求めた逸品です。
     私の印象と反して脇坂さんは意外と「簡単にささっと描けたよ!」と仰るかもしれませんが…(^^)
     単に"格子"を描いたものとの事ですが、脇坂さんのコメントにありますように"やわらかさ"に溢れ"無機質さ"を一切感じさせない色々なアイテムに合うデザインかなぁと思っています♪

    kazu-endlix 令和5年07月19日 08:16:37
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“ちょっとディープな祇園祭/田中 沙祈”

一語一絵をご覧のみなさま、こんにちは。店舗スタッフの田中です。

京都は祇園祭の真っ只中で、一年で一番活気づく季節でございます。

昨年はコロナがおさまり3年ぶりの山鉾巡行で、いつにも増して感動的な祇園祭でした。宵山の日和神楽の御囃子も、「絶対に晴れますように」という祈りがひしひしと伝わりました。


日和神楽は16日の宵山に17日の巡行が晴天と無事を願って奉納される御囃子です。各鉾が御囃子を奏でながら練り歩き、四条寺町にある御旅所にて神様に日和神楽を奉納します。

それぞれの鉾が順番に御旅所で囃す姿は圧巻です。

御旅所前で御囃子を聞きながら、今年はどの鉾の浴衣がカッコいいかと眺めるのも楽しみの一つです。


そして今年は後祭が復活して10年。ちょうどこの日記が公開されるあたりに、後祭の鉾建てが始まります。

こちらの写真は前祭の曳初めの様子。鉾建てが終わり、一般の方も交えて鉾を曳きます。


前祭の街中が熱気に包まれている感じも好きですが、ゆっくりと山鉾を見ることができる後祭もおすすめです。

後祭は立ち止まって懸装品を観たり、前祭ではちらっとしか見れない屏風祭りもしっかり楽しめます。


昨年は修復されたばかりの懸装品を鑑賞しに鯉山へ、初お目見えの鷹山の御囃子を見に行ったりと後祭もしっかり堪能させていただきました。


昨年は初めてSOU装で祇園祭に出向きました。動きやすく最高に涼しい高島縮のおかげで、鉾町を行ったり来たり、隅々まで楽しむことができました。今年も安定の縮コーデで祇園祭を深掘りしております。浴衣は後祭にお預けで、今年も欲張ってあれこれまわりたいと思います。


みなさまもイチオシのSOU装でお祭りをお楽しみくださいませ〜。

(田中)(田中)
コメント
  • 今夏は特に暑いようですが、他の地域にはない特別な行事があるとその疲れも一気に飛んでしまいそうな楽しみがあって「良き♪」ですよね!^^ 地元育ちの方々はもとよりそうでない方々にとってのことは地元の方々にはない「別視点」での「気づき」があると思うので、様々な角度からの「祇園祭」の良さや楽しみ方をこれからも見つけてくださいね! 楽しみにしています♪(*´ω`*)

    ORまねきねこ 令和5年07月19日 04:39:25
    • ORまねきねこ様
      いつもコメントいただきまして誠にありがとうございます。
      祇園祭の期間は何かしらの行事があり、それを追っかけているあっという間に7月が過ぎていきます。仰るとおり、夏の疲れを忘れてしまう不思議な季節です。
      私も幼いころから祇園祭に親しんでおりますが、毎年新しい発見があります。また新しい気づきがあれば皆様にお届けいたしますので、今後とも宜しくお願いいたします。

  •  SOUSOUライブで店内に流れる祇園囃子を聞いた時、『あーっ!祇園囃子だ』と嬉しくなりました。
     山口でも祇園祭りに山鉾巡行があり、15年超前にお囃子も復活した当時の第一期メンバーで、お太鼓を担当していました。お囃子復活時は、京都の菊水鉾さんのお囃子、日和神楽をはじめ3曲伝授していただき、受け継いでいます。
     いつか祇園祭の期間中、京都に滞在してゆっくり見て回りたいと思っています。 これからもディープな生の京都を伝えて下さると幸せます。

    しろぽん 令和5年07月19日 10:13:29
    • しろぽん様
      コメントいただきまして誠にありがとうございます。ライブ配信もご覧いただきありがとうございます。
      私もお囃子の音を聞くと、ようやく京都の夏が来た!と嬉しくなります。
      山口での巡行のお話、私が小学生の頃に菊水鉾の鉾町の方が他府県にお囃子を伝授したと仰っていたのを思い出しました。京都では祇園祭についての授業があり、私も菊水鉾のお囃子の体験をさせていただきました。日本全国でお囃子を受け継いでいけるといいですね。
      ぜひ機会がございましたら、京都の祇園祭りもおこしくださいませ。

スタッフ(田中)が最近書いた記事
関連記事

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“【SOU・SOU京都各店】振替定休日のお知らせ”

SOU・SOU京都各店は毎週水曜定休ですが
2023年8月16日(水)通常営業いたします。

尚、8月18日(金)は振替休業といたします。

※SOU・SOU染めおり は8/16、8/18ともに休業といたします。
※ 【SOU・SOU青山店】【SOU・SOU Yousou.AOYAMASHOP】の定休日はございません。
<営業時間> 12:00~20:00(営業時間短縮中)
※併設のお茶席は休業しております。

※伊藤軒/SOU・SOU清水店、JR京都伊勢丹店は通常営業しております。

ご不便をお掛けし誠に申し訳ございませんが、何卒ご了承の程、宜しくお願い申し上げます。

お問い合わせ

―注文・返品・商品について―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※電話でのご注文も承ります。

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お買い物案内

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について