一期一絵 毎日更新!SOU・SOU読本

令和5年07月05日 水曜日号

お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“インスタグラム&YouTube LIVE配信”





※7/5(水)は19時30分よりLIVE配信!
SOU・SOUデポルターレ・✕ルコックのコラボ盛夏前夜の新作商品紹介を配信します。



お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“約1分で見る SOU・SOU deportare/le coq sportif新作公開ライブ配信!”


7/6(木)正午より「SOU・SOU SOU・SOU deportare/le coq sportif Summer 2nd Collection」通常販売開始。

新たな夏のスタイルは個性的な色柄が目を引くTシャツや見た目も涼やかなワンピースなど、今季も個性溢れるラインナップ。夏の盛りを涼しく乗り切る、ポップなウェアをお楽しみください。


⇒ラインナップページ



お知らせ / SOU・SOUからのお知らせ

“<ラインナップ公開中>Summer 2nd Collection SOU・SOU deportare/le coq sportif 盛夏”


クールに決める真夏のウェア






<ラインナップ公開中>Summer 2nd Collection SOU・SOU deportare/le coq sportif 盛夏
只今、ラインナップ公開中。新作発売は明日、7/6(木)正午より開始!

本日発売! / 新商品のお知らせ

一日一駄話 / SOU・SOUプロデューサー若林剛之によるたわいもない事

“青山スタッフ通勤自撮り【2023年7月】”

本日は7月の青山スタッフ通勤自撮りをお届けします!


シューちゃん



小宮



西永



菊池あ



菊地い



西山ひ



塚原



道解



斎藤店長



ラストはちゃかさん5連発








次は8月です。


それでは、また明日。








-------------------------------------------
【今日の合言葉】

「京都は水曜定休」

・店舗でお会計時に、〔今日の合言葉〕を言って頂くと、1ポイント差し上げます。
(1日に1ポイントのみの進呈です)
・毎日変わりますので、ご注意ください。
・店舗のみのサービスとさせて頂きます。
あしからず御了承願います。

-------------------------------------------


(若林)(若林)
コメント
  • 今月は斎藤店長、居りました!
    吉田さんの○連発、毎回素敵です!!売り切れ小物にも目が行き(^_^;)
    来月は暑さ真っ盛りの通勤自撮りですね~(^-^)楽しみです。

プロデューサー若林が最近書いた記事
関連記事

テキスタイルデザイン / SOU・SOUオリジナルのテキスタイルデザイン紹介

“おうち 令和4年”



小さく素朴な家が建ち並んでいる
家の感じもいろいろだし
あかりがついている家
真暗な家 人が動いている家
それぞれの暮しがある
どの家にも 家庭のぬくもりがあり
おだやかな時が流れている
(脇阪 克二)


House (2022, by Katsuji Wakisaka)
The houses that stand in a row,
which are small and simple, have a different feel.
Some are bright, some are pitch-dark,
some have people moving about,
and each has its own way of life.
Every house has the warmth of a home,
and the flow of time are peaceful and calm.
| English translation by Karen Yiu |


Foyer (2022 par Katsuji Wakisaka)
De petites maisons rustiques construites côtes à côtes,
chacune différente l’une de l’autre. L’une est éclairée,
une autre est plongée dans le noir.
Une troisième où ses habitants vaquent à leurs occupations.
Chaque maison a la douceur de son foyer
où le temps s’écoule lentement.
| Traduction francaise par JB&B |


房子 (2022, 脇阪 克二)
小巧質樸的房子一字排開
這些房子給人不同的感覺
亮著燈的房子
黑暗的房子 有人們走動的房子
各自有著自己的生活方式
然而不管是哪個房子 都有家的溫暖
和平靜的時光在流逝
| 中譯 : 莊 幃婷 |

→こちらのテキスタイルデザイン商品
(Textile products with this pattern)

    
最近書いた記事
関連記事

SOU・SOU日記 / スタッフがお届けする日記

“またまた初!/岸上 愛”

皆さまこんにちは!

私事ではございますが、
兄夫婦に待望の赤ちゃんが誕生し、
\ついに私は『初』叔母になりました!/
赤ちゃんは男の子で名前は「さく」と呼びます。
出産後の写真や動画を見せてもらいましたが・・・フニャっとしててめちゃめちゃ可愛いです。
※写真は生まれてホヤホヤのさくちゃんを抱っこする岸上母


出産してすぐプレゼントしたきんたろうも着てくれました!
ありがとうございます!!

先日も実家の福井に戻って会う予定だったのですが、あいにく予定が合わず今回も郵送で送りました。

まだ生まれて2ヶ月ほどなのに、気が早い叔母は1~2歳サイズのわらべぎ商品を沢山送ってしまいました(笑)

最近の写真を兄から見せてもらいましたが、お顔立ちがはっきり出てきてそれもまた可愛いかったです。
あとは成長が本当に早くて驚きました!




兄さん、改めましてご出産おめでとうございます!
今度福井に帰ったら叔母ちゃんにも抱っこさせてくださいね~!!!

(岸上)(岸上)
コメント
  • いやぁ〜 めでたい!!めでたい!!
    「おめでとうございます♪」^^
    お祖母さまのみならず、叔母さまも「メロメロ〜♪」じゃないですか!(*´ω`*)

    「叔母」さまの「称号」(?!)は「さくちゃん」ありき!ですもんね♪^^ウラヤマシイナァ…
    次回、ご予定が合うことをお祈りしています…m(_ _)m

    ORまねきねこ 令和5年07月05日 04:03:15
    • ORまねきねこ様

      コメントいただきましてありがとうございます。
      写真の段階でこんなにメロメロなので、実際に会ったらどうなるやら…という感じです(笑)
      早く会って抱っこしたいですね!

      (岸上) 令和5年07月06日 16:39:57
  • おめでとうございます!

    私も友人の赤ちゃんに、きんたろう贈りました。
    これからの季節にぴったり。
    かわいい!と喜んでもらえました。
    1〜2歳のお洋服贈るの、良いですよ!
    今後のお買い物が計画的にできるし。

    • れいま様

      コメントいただきましてありがとうございます。
      きんたろうは着せると可愛さ倍増しますよね!
      ちょうど昨日父から写真を見せてもらったらすぐ大きくなっている様子だったので、Sサイズで良かった!と思いました。
      成長するのが早くてびっくりです…!これはまだまだプレゼントしたくなっちゃいますね(笑)

      (岸上) 令和5年07月06日 16:40:31
  • 紗久くん、かわいい~!綺麗なお名前ですね。
    おめでとうございます。
    岸上さんも初おばフィーバーですね~わかります笑
    この選ぶ時間がなんとも楽しいんですよね。
    あっというまに大きくなっちゃいますし、1~2歳の服は喜ばれると思います。

    • マキマ様

      コメントいただきましてありがとうございます。
      とても素敵な名前ですよね!
      マキマ様の仰る通り、選ぶ時間が本当に楽しいです!
      また可愛いわらべぎ商品が入荷したらついつい貢いでしまいそうです…(笑)

      (岸上) 令和5年07月06日 16:40:58
スタッフ(岸上)が最近書いた記事
関連記事

お問い合わせ

―注文・返品・商品について―

電話:075-212-8244お問合せフォームLINEチャット

(営業時間:12〜17時 ※水・日曜定休)※電話でのご注文も承ります。

お受取り前のキャンセル・変更・同梱は原則としてお断りしております

   

お買い物案内

お支払いは
『クレジット』 『Amazon Pay』 『楽天ペイ』
『代金引換』 『後払い』をご用意しております。

◎クレジット
ご利用できるクレジットカード一覧
◎Amazon Pay
◎代金引換
※ご決済手数料 ¥300
◎後払い
※ご決済手数料 ¥200
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

お支払い方法について

送料全国均一:500円
※代引、後払の場合、別途手数料が掛かります。

  • 国内は「クロネコヤマト(宅急便/ネコポス)」、台湾/中国は「EMS」、その他国は「DHL」にてお届けいたします。
  • 時間帯は下記よりご指定可。
       
◎ご指定頂ける時間帯
■午前中 ■14〜16時
■16〜18時 ■18〜20時 ■19〜21時
※ネコポス対応不可
       
★送料無料キャンペーン中 7/2(火)13時まで

→ 詳しくはこちら

配送方法・送料について

メールでのお問い合わせは原則的に2〜3営業日以内にお返事を差し上げるよう努めております。

お問合せが多い場合や不測の事態が起こった際には、回答が遅れる可能性がございます。お急ぎの場合はお電話にてお問い合わせ下さい。

<営業時間>
12:00〜17:00 ※水・日曜定休
※インターネットでのご注文は24時間受付

<住所>
〒604-8042 京都市中京区中之町578-1-3F
SOU・SOU netshop

営業時間・所在地

商品到着後7日以内にメールかお電話にてご注文者様より事前に必ずご連絡ください。

期限超過、又は使用済みの場合、返品不可です。
※お客様都合による返品送料・返金手数料は全額お客様のご負担です。
※代金引換でお支払いの場合、口座振込または現金書留で返金いたします。(※現金書留手数料600円)
※お客様都合による交換は不可です。

「2020年10月1日以降のご注文」を持ちましてお客様都合による「交換」サービスは中止いたします。

→ 詳しくはこちら

返品について

ラッピング資材同梱(手提げ袋付):100円
熨斗紙包装:200円/1枚

購入ページ内の『ラッピング資材同梱(100円)』を選択の上、詳細は備考欄にご記入ください。
※ラッピング点数にかかわらず、ご注文1件につき100円です。

→ 詳しくはこちら

プレゼント包装について

ポイントは100円お買い上げ毎に1ポイントが加算されます。

   

次回以降のお買い物で【 1ポイント= 1円 】としてご利用頂けます。

※ポイント利用の上限はございません。
ただし、ポイントを集め、ご利用頂くには「会員登録」をして頂く必要があります。

→ 詳しくはこちら

ポイント制について

netshopにてお求めいただいた商品にレビューを投稿していただけます。

・レビュー投稿で当店のポイントを【60ポイント=60円】付与いたします。(会員ログイン状態で購入&投稿した場合のみ)
・netshopでお求めいただいた商品のみ投稿可能です。
・商品1点につき1投稿までとさせていただきます。
・投稿内容によってはポイント付与、掲載されない場合がございます。
・反映まで1ヶ月程度お時間を頂戴する場合がございます。

レビューについて

ご決済方法が『後払い決済』、『代金引換』の場合、領収書は発行しておりません。

→ 詳しくはこちら

領収書について

商品は店頭でも同時に販売しております。

ご注文後在庫切れのご連絡をする場合がございます。予めご了承下さい。
パソコンのモニターの特性や設定の関係で、商品の色、素材感については若干実物との違いが生じる場合がございます。

再入荷予定はあくまでも目安であり、実際の納品日は前後する場合がございます。
再入荷の連絡が可能な商品もございますので、お問い合わせくださいませ。

在庫・商品画像について